Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»
|
— Я не позволю моему отцу тебя накачать, — заявляет он с непонятной уверенностью. Арес садится, складывая руки на груди: — И как ты это сделаешь, Супермен? Швырнёшь ему в череп баночку кокосового масла для волос? — Не знаю как, но я готов и пулю ему в голову всадить. По хитрой усмешке, изгибающей тонкие губы Ареса, я понимаю: он сейчас скажет лишнее. Пытаюсь остановить — бесполезно. — Готов на всё? Даже зайти в лабиринт вместе с ней? Кадык Хайдеса дёргается вниз. Он задаёт единственно неудобный вопрос, который мог загнать его в угол. И, может, больнее это бьёт по мне, чем по Хайдесу — учитывая, как мы с Аресом наладили отношения. — Ты правда мудак, — шиплю. Два чёрных глаза переводят взгляд на меня — удивлён, что я встряла. — Ты вообще понимаешь, когда пора заткнуться, Арес? Он чуть отползает, ещё глубже уходя в оборону: — Думаю, Хайдес сам за себя постоит. Или нет? Нуждается, чтобы за него вступалась девушка? — Нет, не нуждается, — не останавливаюсь я. — Но обычно так и бывает, когда любишь человека, а какой-то болван рвётся бесить всех своими пустыми провокациями. Арес будто готов сдаться, но тут же передумывает — ему кровь из носа нужна последняя реплика: — Я это говорю ради тебя, Коэн. Будь я твоим парнем — я бы вошёл с тобой в лабиринт. Никогда бы не бросил одну только потому, что мне страшно. Если возможно, стало ещё хуже. С той разницей, что теперь он взбесил ещё и Афину с Гермесом. Первая подходит к нему Афина: — Видишь то дерево? Ещё слово — подвешу тебя вниз головой и отлуплю. — А я… — вмешивается Гермес. — Я… с удовольствием посмотрю. И подбодрю её. — Да вы перегибаете. Неужели я один так думаю? — Арес фыркает, но на полшага отползает от Афины. — Кто-нибудь должен войти с Коэн и… — Арес, — обрывает Посейдон. Я никогда не видела его таким серьёзным. Волосы цвета воды зачёсаны назад чёрным ободком. — Серьёзно, хватит. Не твоё дело мерить чужую боль. Помолчи. — Игра всё равно подтасована, — пытается вернуть разговор в русло Зевс. — Маршрут лабиринта меняется, но Кронос знает, как идёт игра. Он выйдет раньше Хейвен — так или иначе. Нам нужно лишь успеть убить его в нужный момент. Вот и всё. «Вот и всё», — повторяю про себя. Легко сказать — ему. Зевс наклоняется ко мне, настойчиво требуя моего внимания: — Хотел бы дать тебе более оптимистичный план, Хейвен, но выберу честность и реализм. Тебе не нужно «хорошо играть» в игру лабиринта — этого не хватит. Тебе нужно уметь его обмануть, импровизировать, когда окажешься внутри. А мы, снаружи, постараемся подстроиться под твои решения. Я морщусь. Мне не нравится такой план. Слишком много неизвестных и слишком много ответственности на мне. Играть я умею — твержу это всю жизнь. Я сильна, когда знаю игру и знаю правила. Каждый раз, когда Лайвли их ломали, я проигрывала. Кронос сделает со мной то же. — Вы вообще заметили, что обсуждаем убийство посреди йельского газона, вокруг — дюжины студентов? — Лиам сегодня на удивление сообразителен, признаю. Он перекатывает в пальцах связку ключей с брелоком из Санторини, привезённым с его маленького декабрьского путешествия. Я поворачиваюсь к Хайдесу — и ловлю, как он копается в телефоне. Узнаю приложение «Заметки». Тянусь поглазеть — просто потому, что у меня смутное предчувствие. Это та самая страница с фразами, которые Ньют произносил в коме. Месяц назад они не имели смысла, но сейчас, перечитывая, начинают складываться. Хайдес чуть разворачивает экран, чтобы мне не приходилось тянуться. |