Книга Кровь песков, страница 1 – С. К. Грейсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь песков»

📃 Cтраница 1

С. К. Грейсон

Кровь песков

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

Название: Blood of the Sands / Кровь песков

Автор: S.C. Grayson / С. К. Грейсон

Серии: The Ballan Desert #1 / Пустыня Баллан #1

Перевод: nasya29

Редактор: nasya29

Пролог

КИРА

Пустыня затаила дыхание.

Она была моей единственной спутницей все эти годы, и я знала её ритмы, как собственное сердцебиение — шелест крыльев роющей совы, шорох ветра по песку.

Пока другим она казалась безмолвной, для тех, кто умел слушать, она звучала как симфония.

Сейчас — ни звука. Даже листья финиковой пальмы перестали шелестеть, и у меня по шее пробежал холодок.

Внутри живота что-то шевельнулось — не проснулось, нет, но сдвинулось с места. То, что спало так долго, что я уже решила: придумала.

Пустыня ждала.

И я стояла вместе с ней — на грани.

Что-то приближалось.

Глава 1

ВАЙПЕР

Искры плясали в воздухе, когда клинок моей сабли встретился с клинком противника. Удар у меня был сильнее — его меч ушёл в сторону. Он быстро сменил направление и успел закрыть следующий мой выпад, прежде чем тот лёг.

Лорду клана Ратан нужна была схватка с Вайпером — он её получит.

Я навалился серией ударов, тесняя его к краю круга людей, что следили за боем. Руки у него дрожали, принимая мои выпады — уставал.

Даже замедлившись, он выживал за счёт техники — вот что позволило ему стать лордом клана Ратан. Я стиснул зубы от досады на его умение. Такой воин пригодился бы для тренировки всадников объединённых кланов, не вздумай он бросить мне вызов — поединок чести.

Такие поединки кончаются только одним.

Наконец он ошибся, и я щелчком кисти выбил клинок. Противник осел на колени, сабля шмякнулась в песок рядом. Я упёр кончик клинка под его грудную кость — не прокалывая, но ясно показывая победу. Он зарычал снизу.

Я смотрел на него сверху — смесью торжества и раздражения. Бой усилил голос пустыни в моей голове; её сила бухала в венах. Магия требовала крови, и выдавить вопрос оказалось трудно.

— Клан Ратан склонится перед лордом Аласдаром и кланом Катал?

— Только через мой труп, — оскалился лорд Эйнил.

Он бросил вызов, насмехаясь. В Пустыне Баллан дуэли — до смерти, а пощадить противника — обесчестить обоих. Моё колебание заметили. Но рисковать мне уже было нечем — чести у меня не осталось.

Прежде чем я шевельнулся, лорд Эйнил сам рухнул вперёд на мой меч, насадившись на клинок. Я зашипел, но не отдёрнул руку, глядя ему в лицо, пока жизнь уходила из глаз. Кровь кипела от пустой траты воина такой пробы — он мог бы пригодиться, чтобы спасать пустыню. Я взял ярость в узду силой воли.

Кланы нужно объединить, и лорд Эйнил не оставил выбора. Он потребовал поединок чести как условие верности клана Ратан, а настоящий воин кланов не может отказаться. Рёв пустыни в голове напоминал о срочности задачи.

Одним движением я вырвал меч из тела. Труп миг постоял на коленях и повалился в песок. Вокруг стянулась тишина, но никто не возразил. В кланах Пустыни Баллан понимали силу прежде всего.

Я повернулся к молодой женщине на краю круга — дочери Эйнила. Теперь править кланом предстояло ей. В кланах власть не обязательно переходила по крови: для всадников Пустыни важнее сила. Но то, как клан обернулся к ней с уважением, ясно говорило — её готовили к лидерству.

— Лорд Аласдар ждёт клан Ратан у себя через две недели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь