Книга Кровь песков, страница 19 – С. К. Грейсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь песков»

📃 Cтраница 19

Я коротко кивнул — предпочитаю учить без слов. Он поднял гард. Но, прежде чем мы сошлись, он застыл, глядя мне за спину, и опустил клинок, склонив голову.

Я обернулся, уже скрипя зубами: лорд Аласдар.

— Милорд, — склонил и я.

— Вайпер, ты мне нужен, — сказал он и тут же двинулся прочь, не проверяя, пойду ли следом.

Я сунул учебную саблю ближайшему всаднику и пошёл за ним. Он не сбрасывал шага — я тоже не стал спешить, только удлинил шаг.

— Немедленно выезжаешь к клану Тибел, — без прелюдий.

— А тренировки всадников на две недели, как вы предлагали вчера? — я старался говорить ровно.

— Это было до бури. Объединять кланы нужно скорее — пока пустыня не разорвала себя.

— Даже если все кланы согласятся на союз за неделю, до штурма Келвадана нам будет далеко, — заметил я.

— Дело не только во вторжении в Келвадан, хотя оно, разумеется, будет, — ответил лорд Аласдар, останавливаясь у одного из загонов. Алза подняла морду от корыта и подошла к ограде. — Речь о выживании. Будет только хуже. Бури, болезни, скверная охота. В числе — сила, если хотим дотянуть до цели.

Я протянул ладонь, и Алза уткнулась в неё, сопя. Отвечать не спешил. Вчера меня рвало в путь, но сейчас что-то держало. Может, мысль о женщине, ускакавшей в ночь. Вдруг вернётся. Я стряхнул её упрямый взгляд — но он всплыл снова. Звон клинков дал передышку от её лица, теперь праздный ум вернул его назад.

— Вчерашняя буря была неестественной. Пустыня так зла, что словно готова обернуть магию против нас, — тихо проговорил лорд Аласдар — так, чтобы мимо проходящие не услышали.

Я поблагодарил маску за то, что она скрывает, как дёрнулось моё лицо. Впрочем, лорд и без того умеет читать меня. Магия пустыни во мне — это власть над мирами вокруг. А дар лорда — слышать ток силы в других. Особенно в тех, у кого эмоции гремят так, как мои. Как бы он ни учил меня тише, они всплывают.

Я рассказывал ему о бурях, что били по пустыне, когда я в детстве выходил из себя: убегал в дюны — и молнии плавили песок в стекло, а я выл в небо, не понимая. Много лет прошло, но вчерашний запах магии резанул память.

Когда ударила первая молния, я почти решил, что это я её позвал. Но не было знакомого покалывания — распластанной вокруг меня пустыни. Я держу эту бездну внизу души уже десяток лет, и она всё равно тянет. А до бури меня тянуло другое: два тёмных глаза, в которых плясал огонь.

— Жаль, жертва ушла. Может, её кровь уняла бы пустыню и усмирила бурю, — сказал я чужим голосом. Многие уверены, пустыня сердится, потому что мир Келвадана лишил её крови.

— А может, буря прервала обряд, давая знак: полумеры не примет, — прищурился лорд Аласдар, будто ловя правду в моих движениях.

— Утром выезжаю к клану Тибел.

Я ушёл до восхода — в сторону, обратную той, куда ночью ушла Кира. На миг подумал: куда она держала путь? Добралась ли? И тут же уставился на Алзины уши. Одиноким в пустыне без припасов не живут долго. Не хотелось воображать, как её возьмут жажда и жар. Вонзить саблю в горло было бы быстрее. Почему я не сделал этого?

Алза фыркнула и вернула меня к себе. Я похлопал её по шее — успокаивая. Обычно ровная даже у крови, сегодня она была нервна. Ненормальная буря напугала.

К полудню я остановил её у россыпи ржавых скал — уйти в тень на самый жар. Спешился и пошёл к валунам. Алза била копытом, взметая пыль у ног. Не шла за мной. Я свистнул — Алза стояла. С жеребёнка я не держал её на поводу — мы ездим без узды и снаряжения, она слушала колено и голос. А сейчас — будто ловкий жеребец из диких табунов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь