Книга Кровь песков, страница 20 – С. К. Грейсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь песков»

📃 Cтраница 20

Я уже шёл к ней сердито — и ощутил запах. Землистый запах магии — как утро после редкого дождя — насторожил. Я поднял голову вовремя, чтобы увидеть, откуда шёл рычащий вибрирующий звук.

Комок чёрной шерсти вылетел сверху — и приземлился на Алзин круп. Алза взвизгнула, взвилась, когти вошли ей в тело — тварь шипела и плевалась. Кинжал сам прыгнул в ладонь — я рванулся, стараясь сдёрнуть её внимание, не калеча Алзу.

Мой кулак скользнул по шёлку шерсти — я лишь чиркнул по боку. Тварь развернулась — и уставилась на меня сияющими фиолетовыми глазами. Я застыл на миг — едва успел поднять кинжал, когда она прыгнула.

Когти скребанули по маске с мерзким визгом металла. Я принял инерцию, лёг на спину, поджал колени и выбросил — перебросил тварь над собой в каменную стену.

Она взвизгнула — ударившись, — и вскочила, как и я. Левой потянулся к плечу — сабля даст мне нужную даль от этих когтей и зубов.

Но зверь прыгнул раньше, чем я обнажил клинок. Алза метнулась между нами и ударила — мощные копыта. Одно попало в грудь — отбросило тварь, но та успела рвануть ей ногу. Алза рухнула, истошно вскрикнув, — передняя нога подкосилась.

Рыча, я вонзился вперёд — клинок в каждой руке. Тварь лежала на спине, ошеломлённая ударом. Пока она переворачивалась, я вжал саблю в белое пятно посреди груди.

К металлическому духу магии примешался запах крови. Зверь задрожал, коротко повыл — и стих. Свет ушёл из пронзительных фиолетовых глаз — остекленели, глядя в небо.

Я наконец разглядел её целиком — некогда было в бою. Что-то среднее между кошкой и собакой; вся — чёрная, кроме белого круга на груди. Но убедило меня не это, а аура — как накат грозы, сочившаяся из тела. Я убил сиха́та — существо легенд, что крадёт души умерших. С тех пор как предки покорили Сердце Пустыни и дошли через пески до океана, таких не видели. Исчезли — вместе с прочими зверями магии. Теперь пустыня разбалансирована — и твари выходят вновь.

Алза заржала — сорвав мысли. Пыталась встать — передняя нога дрожала, держала плохо. Я упал рядом на колено, шепча и гладя по боку. Она перестала рваться, но мышцы под ладонью мелко тряслись.

Я склонился к ране. Четыре поперечных борозды — ниже колена, там, где когти сиха́та сорвали кожу. Рвано, но неглубоко. Сухожилия целы.

Я выдохнул — и с облегчением, и с досадой. Алза оправится. Но сегодня я её не погоню. Задержка мне не нравилась: припасов на длинный одиночный путь я не брал. Лорд Аласдар и это заставит оплатить.

Глаза Алзы заволокло — я стиснул зубы и решил. Поднял её. Она бережно берегла ногу, но встала. Снял с неё немногочисленные тюки — взвалил на плечо.

Мы двинулись вдоль скальной стены — искать ночлег. Алза не жаловалась, но я держал руку на её шее — дрожь под кожей выдавала боль. Вскоре нашли разрыв в стене. Оставив её снаружи, я вошёл первым — сабля наготове.

В углах — кости. Логово хищника. Сейчас пусто. Я чувствовал: хозяина я только что прикончил. А не так — я опаснее любого, кто вернётся.

Поманил Алзу — она послушно вошла. Чуть подтолкнул — и она улеглась у стены. Пока она отдыхала, я занялся лагерем и разжёг огонь у входа. Развёл жар посильнее, пот струился под капюшоном и жилетом.

Когда пламя внизу стало синим, я вытащил кинжал. Засунул в огонь — держал, пока металл не покраснел. И, не давая Алзе времени испугаться, шагнул к ней с раскалённым лезвием. Белки глаз показались, но она не дёрнулась, пока я прижал плашмя к рваным местам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь