Онлайн книга «Четверть часа на супружеский долг»
|
Осознав, что он закончил свою речь, она слегка кивнула и тихо ответила: — Тогда мы были врагами, и вы не обязаны были быть ко мне добрым, поэтому я бы не сказала, что вы потеряли моё доверие, — она снова чуть усмехнулась, уже знакомым ему образом, и добавила: — Не вижу причин не поверить вам теперь, — она кивнула более решительно и резюмировала: — Что ж, вы были правы, этот разговор в самом деле уменьшил мои страхи, — улыбнулась она благодарно. Он с облегчением перевёл дух. Почему-то и у него на сердце стало легче. Глава шестая Мне новожизни отблеск засветил – Он чудоцветом сердце мне манил. Декларация Атьена ободрила Диэри. Она была честной — и ей это показалось хорошим знаком. Некоторое время она тихо смотрела в окно и взвешивала внутри себя его поступки. Хотя сперва он был груб и полон ненависти — потом он заметно смягчился и вроде как искал шаги к сближению и пониманию. Это внушало надежду — серьёзную надежду на то, что ей всё же удастся устроить свою жизнь неплохо. Атьен был её единственным ключом к этому, и ей нужно было расположить его к себе, чтобы обеспечить свою безопасность. Опустив ресницы, Диэри снова перебрала в уме те требования, которые он выдвинул к ней как к своей жене — совершенно банальные и типичные. Туман неопределённости, наконец, развеялся, и теперь она могла оценить свои перспективы более конкретно. «Единственный момент, который его по-настоящему волнует, — не стану ли я продвигать интересы Ниии», — сделала вывод она. Возможно, брат ожидал от неё этого, но точно не давал никаких инструкций на этот счёт, а если бы и давал — она и не подумала бы им следовать. С чего ей помогать стране, которая от неё отказалась? В глазах опять отчаянно закололи слёзы. Чувство того, как сильно её предали все, кому она верила, завладело всем её существом. «Ну уж нет, — мятежно решила она, пытаясь сдержать истерику. — Чего я точно не буду делать — так это играть на стороне Ниии». Не после того, что они с нею сделали. — Возможно… — повернулась она вдруг к Атьену, который даже чуть вздрогнул от неожиданности — молчание в карете стояло уже довольно давно. Смутившись, Диэри моргнула несколько раз, окончательно прогоняя слёзы, и всё же продолжила: — Возможно, раз вы сочли возможным поехать сегодня со мной, то, быть может, вы могли бы рассказать мне немного про историю и культуру Вера-Несса? — от волнения она с трудом подобрала слова, и теперь ей сделалось совсем уж неловко от того, как криво она сформулировала фразу — это с её-то успехами в поэзии! Атьен, впрочем, выслушал её внимательно и проявил заинтересованность. — Историю Вера-Несса? С удовольствием! — хотя он пытался говорить сдержанно, глаза его ярко заблестели. — Насколько вы уже с нею знакомы? Мучительно покраснев, Диэри отвернулась к окну и не ответила. Всё, что она знала про Вера-Несс — что он существует, и что Ниия несколько раз его завоёвывала. Нет, конечно, когда она узнала, что ей придётся выйти замуж за нового маркграфа, она попыталась разузнать больше… но всё, что хранила дворцовая библиотека, — это хроники завоеваний, а всё, что ей рассказывали те, кого она спрашивала, — даже на первый взгляд было лишь фантастическими страшилками. Осознав причину её смущения, Атьен попытался сгладить неловкость, вызванную его непродуманным вопросом: |