Книга Четверть часа на супружеский долг, страница 23 – Мария Берестова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Четверть часа на супружеский долг»

📃 Cтраница 23

В сердце её уже начали складываться строчки, и рука её дернулась было в сторону блокнота, но…

Строчки эти были на ниийском.

«Ну уж нет! — мятежно подумала принцесса. — Основательница Вера-Несса заслуживает того, чтобы о ней написали на её языке!»

Задумавшись, она пропустила кусочек рассказа — Атьен продолжил свою небольшую лекцию — но постеснялась переспросить, вместо этого с интересом погружаясь в историю постройки первой каменной стены.

Она ещё не видела Вера-Несс, но уже любила его — сложно было не заразиться тем чувством, что расцветало в каждом слове Атьена, преображая все его лицо и восхищением, и гордостью, и силой.

Глава седьмая

Сквозь горевзгляды не видать души.

Не просветиться через тьму глуши.

— Поужинаете с нами? — дружелюбно спросил Атьен вечером, когда карета въехала в небольшой городок, где планировался ночлег.

Диэри вздрогнула от неожиданности. Со времени свадьбы она и завтракала, и ужинала в одиночестве — никто из родителей её фрейлин и служанок не захотел отпускать их в Вера-Несс, а Атьен не догадался привезти с собой женщин.

Она понимала, что этот шаг необходим — ей нужно было найти контакт с веранессцами! — но, Трисвятой Боже, как же её это пугало!

— Смелее, Диэриния! — считав страх по её лицу, подначил её Атьен. — Вы уже обезоружили меня — вам ли бояться моих людей?

Она чуть криво усмехнулась. Её скорее ободрил не смысл слов, а то, что он пытался её поддержать.

— Диэри, — поправила она и пояснила: — Для близких я Диэри.

И тут же смутилась того, что сказала — кому она это говорит? Они третий день знакомы!

— Для близких я Тьен, — не растерявшись, подхватил он её слова и протянул ей руку.

Она несмело пожала; этот простой жест ободрил её ещё больше.

Городок она знала; но в темноте улочки его казались незнакомыми, и, к тому же, они отправились не к ратуше — где доводилось останавливаться ей — а на постоялый двор. С горечью Диэри отметила это как ещё один знак неуважения со стороны брата: он даже не позаботился о том, как она будет добираться в свой новый дом.

А ведь поездки принцессы всегда предварял гонец, который готовил города и поместья к её прибытию! Ей выделяли отдельные покои, наряд слуг, заранее согласовывали и выезды, и знакомства, и мероприятия, и блюда.

«Он просто меня вышвырнул», — сглотнув непрошенные слёзы, Диэри оперлась на руку Атьена, выбираясь из кареты во влажную прохладу вечера, пахнувшего хвоей и дымком очага.

Сердце сжалось от боли.

Вышвырнули. Просто вышвырнули.

«Не желаю даже думать теперь о нём!» — зло прищурилась Диэри.

Нет уж! Теперь у неё началась новая жизнь — и ниийцам там больше не было места!

Когда чуть позже Атьен зашёл за ней и привёл в комнату, где собрались его люди — там уже шёл какой-то оживлённый разговор, которого принцесса не могла понять, потому что он вёлся на веранесском.

«В первую очередь выучить язык», — твёрдо решила она.

Сперва её не заметили — затем отвлёкся от разговора один, поднял взгляд… другой…

В комнате воцарилась мёртвая тишина.

Замерев, Диэри вздёрнула подбородок, всей кожей ощущая, как сперва удивлённые взгляды наполняются ненавистью и негодованием.

— Моя жена теперь будет трапезничать с нами, — спокойно объявил Атьен, отодвигая для неё стул.

Она прошла и села, не зная, куда деть глаза — отовсюду на неё смотрели горящие яростью угли обожжённых войною душ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь