Онлайн книга «Наказание для драконьего принца»
|
Ангелина лежала, глядя в темноту потолка, чувствуя, как бешено бьется ее сердце. Она проиграла? Или выиграла? Она не знала. Она знала только, что что-то сломалось. Какая-то стена между ними рухнула, обнажив нечто сырое, опасное и невероятно притягательное. Ричард лежал рядом, отвернувшись к стене. Его плечи были напряжены. Он не говорил ни слова. Но его молчание было красноречивее любых слов. Их битва не закончилась. Она просто перешла на новый, куда более опасный уровень. Уровень, где оружием стала не только магия, но и плоть, а граница между ненавистью и страстью оказалась до жути тонкой и зыбкой. Ночевали они, разумеется, порознь. Ричард удалился в свои покои с таким видом, будто только что вышел из битвы с целым легионом демонов, а не провел ночь с собственной женой. Ангелина же, оставшись одна, долго ворочалась в холодной постели, пытаясь разобраться в клубке противоречивых чувств — ярости, унижения, странного удовлетворения и тревожного ожидания. Утром, когда она уже сидела за туалетным столиком и позволяла Элле расчесывать свои темные волосы, в дверь постучали. На пороге стояла не Элла, а одна из старших служанок, с почтительным, но недобрым взглядом. — Ваше высочество, — произнесла она, кланяясь, — его светлость принц Ричард просит вас оказать ему честь и разделить с ним утреннюю трапезу в его личных покоях. Ангелина медленно подняла бровь. Приглашение на завтрак? После вчерашнего? Это было... неожиданно. — Передай его светлости, что я осчастливлена таким приглашением, — ответила она с легкой, едва уловимой насмешкой в голосе. Через полчаса она входила в солнечную гостиную его апартаментов. Комната была обставлена с мужской строгостью — темное дерево, массивная мебель, на стенах — карты сражений и охотничьи трофеи. Ричард уже сидел за столом, накрытым на двоих. Он был безупречно одет в темно-синий камзол, его волосы были убраны, а лицо — каменная маска, за которой ничего нельзя было прочесть. Он не встал, когда она вошла, лишь кивком указал на стул напротив. Завтрак был скромным, но изысканным: свежие булочки, фрукты, ветчина и дымящийся кофе в серебряном кофейнике. Они ели молча. Воздух был густым от невысказанного. Ложки и ножи звякали о тарелки с неестественной громкостью. Ангелина чувствовала на себе его тяжелый, изучающий взгляд, но сама смотрела в свою тарелку, сохраняя невозмутимое спокойствие. Когда трапеза подходила к концу, Ричард, не глядя на нее, молча отодвинул от себя небольшую лакированную шкатулку, стоявшую рядом с его прибором. Он открыл ее и повернул к Ангелине. Внутри, на черном бархате, лежало золотое колье. Не вычурное, но безупречной работы — тонкая золотая цепь, с которой свисал кулон в виде стилизованного драконьего глаза, выточенного из цельного куска дымчатого кварца. Камень мерцал таинственным внутренним светом, словно в нем и впрямь была заключена частица души древнего существа. — Это тебе, — проговорил он глухо, все еще избегая смотреть ей в глаза. — Чтобы... чтобы ты не думала, что я совсем уж невоспитанный дикарь. Это было извинение. Странное, угловатое, вымученное, как и все, что он делал, но извинение. Он не просил прощения за свою ярость или насилие, он просто признавал, что его поведение могло выйти за рамки приличий, и пытался... заплатить за это. Драгоценностью. |