Онлайн книга «Скальпель против волшебства»
|
Девушка потрясенно молчала. Он был уверен, что сейчас она взорвется, примется кричать, возможно, даже бить его. Но она только тихо сказала: – Уходите. Он не двинулся с места. – Мне нужно почитать книги по акушерству – Клариссе скоро рожать, я хочу подготовиться. – Она уселась за стол, а он все еще не понимал, что ему следует делать, когда она, наконец, крикнула: – Убирайтесь! Тарис, опомнившись, вылетел из комнаты. *** Он не знал, сколько просидел у незажженного камина, в полной темноте. За окнами выл ветер, бросая в стекло листья и обломанные ветки полумертвых яблонь из сада. Гроза все-таки, разразилась, даже жаль, что так поздно. Селестия тихонько приоткрыла дверь, постояла минуту и уже сбиралась уходить, когда Тарис выдавил из себя: – Ты должна была мне сразу сказать. Как только она появилась. Экономка молча прошла в гостиную и села напротив, чинно сложив руки на коленях. – Ты ведь сразу все поняла? – Как только увидела ее, – вздохнула женщина. – Ее одежда, манера говорить… Не знаю, прибыла ли она из того же времени, что и ваша матушка, но… Из одного мира, это уж точно. – Как отец это сделал? Зачем притянул ее? – Тарис видел перед собой хрупкое тело матери, танцующее в отсветах свечного пламени. Такую непохожую на всех аристократичных арисс, посещавших поместье. – Случайно, как и вы. Господин всегда любил эксперименты, и однажды один из них закончился вывалившейся на ковер его кабинета девушкой из треснутого зеркала. Она была кем-то вроде хранительницы библиотеки. Открытая, добрая и такая наивная… Я таких никогда не видела. Мы сразу сдружились, а ваш отец влюбился в ту же секунду. Говорил, то неправильно сработавшее заклинание было главным успехом в его жизни. – Поэтому ты сразу решила помочь Маргарите? – Я беспокоилась за нее. – Селестия украдкой вытерла глаза платочком. – Вашу матушка так быстро покинула нас. Мне казалось, сама судьба послала вам кого-то из ее мира взамен. – Во мне течет кровь того мира. – Тарис задумчиво щелкнул пальцами, разжигая огонь в очаге. Он понял, что продрог. – Возможно, потому я и призвал Маргариту. Я действительно виноват перед ней. Моя мать, очевидно, простила отца, раз вышла за него замуж. Маргарита же… Впервые в жизни, Селестия, я не знаю, что делать. Экономка уже хотела что-то сказать, наверняка, что-то ободряющее, но знакомое сияние в воздухе заставило Тарис встать. Он выхватил письмо из лап материализовавшегося сокола еще до первого «кьяк». «Пытался связаться с тобой через зеркало, но, видимо, ты не бываешь в собственной спальне. Ее Величество скоро разрешится от бремени! Дела плохи, Тарис, она очень слаба. Гаривар напоил ее отваром мерзлой ведьминой руты. Теперь ему запрещено приближаться к королеве, ведь бедняжку тошнило два дня. Теперь она уже неделю буквально не встает с постели. Хорошая новость в том, что личным приказом Фейлины тебя завтра вызовут во дворец, но я решил написать заранее. Поспеши, Тарис! Эльдория, как никогда, нуждается в Верховном Маге. P.S. Забыл сказать, что тебя ждут вместе с некой удивительной травницей, молва о которой уже добралась до Астравиэля. P.P.S. Я серьезно, Тарис, возможно, Эдгар согласился позвать тебя только из-за нее. До скорой встречи. Твой друг, Орион». *** Он совершенно не был готов увидеться с ней так скоро. А тем более просить о помощи. Снова. |