Книга Скальпель против волшебства, страница 142 – Мария Волконская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скальпель против волшебства»

📃 Cтраница 142

Девушка потрясенно молчала. Он был уверен, что сейчас она взорвется, примется кричать, возможно, даже бить его. Но она только тихо сказала:

– Уходите.

Он не двинулся с места.

– Мне нужно почитать книги по акушерству – Клариссе скоро рожать, я хочу подготовиться. – Она уселась за стол, а он все еще не понимал, что ему следует делать, когда она, наконец, крикнула: – Убирайтесь!

Тарис, опомнившись, вылетел из комнаты.

***

Он не знал, сколько просидел у незажженного камина, в полной темноте. За окнами выл ветер, бросая в стекло листья и обломанные ветки полумертвых яблонь из сада. Гроза все-таки, разразилась, даже жаль, что так поздно.

Селестия тихонько приоткрыла дверь, постояла минуту и уже сбиралась уходить, когда Тарис выдавил из себя:

– Ты должна была мне сразу сказать. Как только она появилась.

Экономка молча прошла в гостиную и села напротив, чинно сложив руки на коленях.

– Ты ведь сразу все поняла?

– Как только увидела ее, – вздохнула женщина. – Ее одежда, манера говорить… Не знаю, прибыла ли она из того же времени, что и ваша матушка, но… Из одного мира, это уж точно.

– Как отец это сделал? Зачем притянул ее? – Тарис видел перед собой хрупкое тело матери, танцующее в отсветах свечного пламени. Такую непохожую на всех аристократичных арисс, посещавших поместье.

– Случайно, как и вы. Господин всегда любил эксперименты, и однажды один из них закончился вывалившейся на ковер его кабинета девушкой из треснутого зеркала. Она была кем-то вроде хранительницы библиотеки. Открытая, добрая и такая наивная… Я таких никогда не видела. Мы сразу сдружились, а ваш отец влюбился в ту же секунду. Говорил, то неправильно сработавшее заклинание было главным успехом в его жизни.

– Поэтому ты сразу решила помочь Маргарите?

– Я беспокоилась за нее. – Селестия украдкой вытерла глаза платочком. – Вашу матушка так быстро покинула нас. Мне казалось, сама судьба послала вам кого-то из ее мира взамен.

– Во мне течет кровь того мира. – Тарис задумчиво щелкнул пальцами, разжигая огонь в очаге. Он понял, что продрог. – Возможно, потому я и призвал Маргариту. Я действительно виноват перед ней. Моя мать, очевидно, простила отца, раз вышла за него замуж. Маргарита же… Впервые в жизни, Селестия, я не знаю, что делать.

Экономка уже хотела что-то сказать, наверняка, что-то ободряющее, но знакомое сияние в воздухе заставило Тарис встать. Он выхватил письмо из лап материализовавшегося сокола еще до первого «кьяк».

«Пытался связаться с тобой через зеркало, но, видимо, ты не бываешь в собственной спальне.

Ее Величество скоро разрешится от бремени!

Дела плохи, Тарис, она очень слаба.

Гаривар напоил ее отваром мерзлой ведьминой руты. Теперь ему запрещено приближаться к королеве, ведь бедняжку тошнило два дня. Теперь она уже неделю буквально не встает с постели.

Хорошая новость в том, что личным приказом Фейлины тебя завтра вызовут во дворец, но я решил написать заранее.

Поспеши, Тарис! Эльдория, как никогда, нуждается в Верховном Маге.

P.S. Забыл сказать, что тебя ждут вместе с некой удивительной травницей, молва о которой уже добралась до Астравиэля.

P.P.S. Я серьезно, Тарис, возможно, Эдгар согласился позвать тебя только из-за нее.

До скорой встречи.

Твой друг, Орион».

***

Он совершенно не был готов увидеться с ней так скоро. А тем более просить о помощи. Снова.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь