Книга Тайна доктора Авроры, страница 157 – Александра Федулаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна доктора Авроры»

📃 Cтраница 157

— Долг — прекрасное слово, — сказала герцогиня с лёгкой улыбкой, в которой тепла было не больше, чем в хрустальном бокале с водой. — А исполнение долга требует силы характера. Мне нравятся такие люди.

Я почувствовала на себе пристальный взгляд маркизы Роксбери, сидевшей чуть поодаль. Её улыбка была мягкой, но глаза блестели любопытством и расчётом..

— Скромность делает вашу заслугу ещё более достойной восхищения, — продолжила герцогиня, и её холодный взгляд чуть потеплел.

В этот момент дверь ложи тихо скрипнула, и в проёме появился лорд Эштон.

Я почувствовала, как леденеет спина. Всё, что было минуту назад, — сияние улыбок, вежливые комплименты — мгновенно приобрело иной оттенок. Напряжение повисло в воздухе, как натянутая струна.

Эштон поклонился герцогу и герцогине, затем перевёл взгляд на меня. В его глазах мелькнуло что-то такое, отчего мне захотелось немедленно развернуться и уйти..

— Какое счастье застать здесь столь уважаемое общество, — произнёс он с мягкой, насмешливой улыбкой. — Графиня Элдермур, примите мои поздравления. Ваша деятельность по улучшению больницы стала предметом разговоров по всему Эвервуду.

Я кивнула, стараясь сохранить спокойствие.

— Благодарю вас, лорд Эштон.

— Впрочем, — продолжил он, и его голос приобрёл едва заметный стальной оттенок, — у некоторых должностей, как, например, у Заменяющего магистра, есть куда более веские основания для обсуждений.

Грэхем приподнял бровь.

— Если вы хотите что-то сказать, милорд, говорите прямо, — тихо произнёс он.

— О, я лишь выражаю восхищение вашей энергией, — с притворной любезностью отозвался Эштон. — Особенно учитывая... ваши связи.

В глазах Грэхема мелькнула холодная ярость.

— Осторожнее, Эштон, — произнёс он сухо. — Вы переходите границы.

— Границы? — Эштон чуть наклонил голову. — Вы говорите о границах? Забавно слышать это от человека, который...

— Довольно, господа, — раздался голос герцога, негромкий, но исполненный власти. — Я полагаю, ипподром и тем более ложа, где присутствуют дамы, не место для подобных разговоров.

Молчание было оглушительным. Я чувствовала взгляд герцогини, которая, с явным интересом наблюдала за нами, а также маркизы Роксбери, чьи глаза надменно сверкнули — она, без сомнения, получала удовольствие от происходящего.

— Лорд Эштон, — сказал герцог всё тем же ровным тоном, — я уверен, что вы хотели выразить лишь признание таланту лорда Грэхема.

— Разумеется, Ваша светлость, — ответил Эштон с идеальной учтивостью и вновь посмотрел на меня. — Миледи, всегда рад видеть вас. Разрешите откланяться.

Он слегка поклонился и отступил к дверям.

Я ощущала, как кровь стучит в висках. Хотелось исчезнуть, уйти от этих взглядов, от ледяных улыбок, от ощущения, что я оказалась в центре незримой битвы, правила которой мне пока неизвестны.

Генри шагнул ко мне и склонился:

— Аврора, думаю, нам пора.

Я кивнула. Леди Агата, заметив его взгляд, тут же поднялась и грациозно поклонилась герцогине.

— Благодарим за оказанную честь, Ваша светлость, — сказал Генри. — Для нас это привилегия.

— Надеюсь, наше общение продолжится, — ответил герцог, всё с той же мягкой улыбкой.

Мы попрощались и вышли из ложи. Я старалась идти прямо, но внутри меня всё дрожало. Герцогиня и маркиза смотрели на меня с выражением удивления и проницательности. Опытные в дворцовых интригах, они сразу поняли, что словесная дуэль между двумя аристократами имела ко мне прямое отношение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь