Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»
|
Последнее слово я произнесла с лёгким пренебрежением, и несколько дам в зале ахнули от такого бесстыдства. – То есть вы не отрицаете, что сами приезжали к господину Брагосу уже после заключения сделки? – судья Ленард ухватился за мои слова, как утопающий за соломинку. Я позволила себе горькую улыбку. – Конечно, приезжала. Я хотела выразить ему своё негодование, – мои пальцы сжали край стола, – Но стража даже не пустила меня во двор. В отличие от госпожи Герц, которая, судя по всему, пользуется особыми привилегиями. Я задержала взгляд на Ванессе. Она сидела, выпрямив спину, но её пальцы нервно перебирали кружевной платок. Губы подрагивали, хотя она пыталась сохранить холодное выражение лица. – Выходит, у вас нет весомых доказательств, чтобы делать подобные заявления, – голос судьи внезапно оживился. – Вы всего-то видели карету, въезжающую во двор. Это ещё ничего не доказывает. – Мне ясно дали понять, – сказала я медленно, подчёркивая каждое слово, – Что личная жизнь Артура Брагоса меня больше не касается. В зале повисла тягостная пауза. Я не сводила глаз с судьи Ленарда, который задумчиво потирал переносицу. Интересно, о чём он думал? Искал лазейку для Брагоса? – Филипп, подойдите к свидетельскому месту, – наконец, позвал он. Мой конюх тяжело шагнул вперёд. Его грубые рабочие руки неловко держали шапку, но голос звучал твёрдо: – Всё, о чём говорит моя госпожа – чистая правда. Я сам видел карету без герба, в которой сидела госпожа Герц. А нас даже не пустили дальше ворот. Так и уехали, ничего не добившись. Госпожа тогда очень расстроилась. Судья Ленард явно не ожидал такого поворота. Его взгляд скользнул в сторону Брагоса, словно ища подсказки. Тот не заставил себя долго ждать и резко поднялся со своего места: – Этот мужик находится у неё на содержании! – воскликнул Брагос, – Его слова ничего не значат! Шёпот пробежал по залу. Поднимаясь, я почувствовала, как к щекам приливает жар. – Зато слова вашей прислуги значат больше? – подчеркнула последнее слово, – Интересная шкала правды у вас получилась. Мой взгляд скользнул по скамье присяжных. Старик, сидевший с краю, одобрительно кивнул. Один кивок. Маленький, но такой важный знак сомнения в непотопляемости Брагоса. Судья Ленард нахмурился ещё сильнее. Его пальцы нервно забарабанили по деревянному столу. – Леди Герц, – обратился он к Ванессе, и в его тоне явно прозвучало принуждение к ответу. – Вы слышали показания. Можете ли вы как-то прокомментировать ситуацию с этим визитом? – Разумеется, ваша честь, – она поднялась со своего места, бросив на меня гневный взгляд, – Я действительно имела честь посещать усадьбу господина Брагоса примерно три недели назад. Как его юридический консультант. – Как вы объясните отсутствие герба на карете? – Вопрос, по которому меня вызвал господин Брагос, требовал соблюдения конфиденциальности. Именно поэтому, – она сделала паузу для эффекта, – Моя карета была без фамильного герба в тот день. Это стандартная практика, ваша честь, при обсуждении деликатных вопросов. Неужели не ясно, что она лжёт? В поисках поддержки я посмотрела на господина Майерса. – Ваша честь, – незамедлительно поднялся он, – Учитывая новые обстоятельства, я ходатайствую о переносе заседания для проведения полной экспертизы документов. |