Онлайн книга «Самайн у ведьмы пограничья»
|
– Что, если в те моменты ты использовала не магию жизни? А подключалась к другой силе? – Он не повышает голоса, чтобы не привлекать к нашей беседе ненужного внимания. Но в его глазах горит что-то похожее на возбуждение. Мэтью продолжает: – Вдруг ты инстинктивно задействовала силы, которые позволяли тебе заземляться даже среди мертвых растений? Возможно, ты занималась теневой магией. От этого заявления у меня отвисает челюсть. – Это не смешно, – говорю я, на этот раз действительно закатывая глаза. Мэтью мягко обхватывает мою руку, наклоняясь ко мне. – Я не шучу, – серьезно настаивает он. – Ты ведьма пограничья. Это в твоей природе. – Ты уже так говорил, когда мы украшали поместье. И я готова повторить снова: ты ошибаешься. Каждый раз, когда он отпускает подобные комментарии, у меня в груди словно что-то сжимается. Конечно же, Мэтью неправ. К счастью для меня, разговор приходится закончить, поскольку Билли и двое его помощников приближаются к нам с тачкой, полной тыкв. Все трое вспотели и тяжело дышат от напряжения. Я отхожу от Мэтью и осматриваю их груз. Если учесть время года, ребята проделали поистине титаническую работу. У некоторых тыкв есть мелкие ямки возле стеблей или на боках, но по большей части все они красивые и круглые. – Вы собираетесь везти их домой на велосипеде, мисс Гудвин? – неуверенно спрашивает Билли. – Вряд ли моя рама выдержала бы такое испытание, – подмигиваю ему я. Он густо краснеет. – Мы пригнали вон тот грузовик. При виде нашего транспорта Билли оживляется. – Тогда мы можем загрузить их, а вы еще погуляйте на празднике, – предлагает он. – Было бы просто отлично. Спасибо вам за всю вашу помощь, – благодарю я, вручая ему и двум другим мальчикам чаевые. Все они широко улыбаются, радуясь лишним деньгам, и начинают толкать тачку к импровизированной стоянке. Я улыбаюсь в ответ, старательно скрывая охватившее меня чувство неловкости, ведь в голове так и крутятся упорные заявления Мэтью касаемо моей магии. – А теперь метамагическая ведьма? – предлагает он из-за спины. Я качаю головой. – Нет. Сперва Грейс, – ровным тоном отвечаю я. Нечего забивать себе голову теневой магией. Есть дела и поважнее. Я веду Мэтью к столу на краю сенного лабиринта. Грейс Харпер, блондинка средних лет с неизменно загорелой кожей и в полностью джинсовом облачении, как раз принимает деньги у молодой пары за их две тыквы. На столе перед ней стоят кассовая коробка, примерно дюжина пластиковых стаканчиков, большой термос и табличка «Бесплатный сидр». Несколько человек окружают стол, болтая и попивая угощение. Не обращая внимания на восхищенные взгляды окружающих, Мэтью подходит туда и наполняет две чашки дымящейся жидкостью карамельного цвета. Он протягивает один стаканчик мне, прежде чем отпить из своего. Сидр согревает мне руки, я делаю небольшой глоток, и мое сердце наполняется ароматом клена, специй, ностальгии и дома. – Потрясающе, – замечает Мэтью после нескольких больших глотков. – Это рецепт моей мамы, – сообщаю я ему вполголоса. Многие в городе, конечно же, в курсе, но Грейс не любит, когда люди упоминают об этом. – Я добавила туда свою изюминку, – громко говорит Грейс, прогоняя замешкавшуюся парочку. Она поворачивается и бросает на меня выразительный взгляд. Не совсем уж обиженный, но и не дружелюбный. |