Онлайн книга «Самайн у ведьмы пограничья»
|
– Не совсем так, как обычно устраивала мама, но все же прекрасно, Геката. Улыбка Миранды становится приветливой. Селеста взвизгивает и хлопает в ладоши: – Сказочная тройка снова вместе! Она обнимает меня, и я совсем не противлюсь. Однако Селеста быстро отпускает меня, словно внезапно вспомнив мою нелюбовь к прикосновениям. – Добро пожаловать домой, – с улыбкой говорю я сестрам. Этим вечером я горжусь нашим поместьем. Все свои горести и страхи я обратила на пользу, потратив силы на кулинарию и декорирование. Лампы включены, и десятки свечей горят по всему первому этажу. С кухни доносятся ароматы розмарина, тимьяна и чеснока. Обеденный стол накрыт на шестерых, на нем черные кружевные скатерти и хрустальные бокалы, что мерцают в свете лампы. На граммофоне у винного бара проигрывается Spook Along With Zacherley. – Тыквы на лужайке просто убойные! – с ухмылкой заявляет Селеста. – Ты расстаралась как никогда! – Спасибо, – говорю я с легкой улыбкой, беру багаж Миранды и тащу его вверх по парадной лестнице. Какое счастье, что Селеста не слишком нагрузилась. У нашей старшей огромная сумка на колесиках, которую мне приходится волочь по лестнице, перепрыгивая через ступеньку за раз. Одному богу известно, что у Миранды на уме, – она пробудет здесь всего три ночи. – Во сколько ужин? – спрашивает Селеста, когда мы поднимаемся на второй этаж. – В полночь, как всегда. Вам хватит, чтобы подготовиться? – уточняю я, ставя их сумки. – Конечно, – соглашается она. Затем достает телефон и делает селфи рядом с покрытыми паутиной напольными часами на верхней площадке. – Да, немного сумбурно все вышло, но это же не проблема, – говорит Миранда с напряженной улыбкой. – И ты получила мое письмо с окончательным списком приглашенных? Очень важно, чтобы еды хватило на всех. – Да. Пятьдесят семь человек, – отвечаю я, не упоминая, что ее записка пришла всего несколько часов назад. Типичная Миранда: требует совершенства от других, но постоянно опаздывает со своими делами. – Помочь вам разложиться? – спрашиваю я. – Нет, я сама. Спасибо, Кейт, – отзывается Селеста, беря сумки. – Да, если тебе нетрудно, – отвечает Миранда. Селеста закатывает глаза и подмигивает мне, направляясь по коридору в свою спальню. Я хватаю чемодан Миранды и тащу его в другой конец коридора. Она следует за мной, стуча шпильками по деревянному полу. Дверь ее спальни открывается со скрипом, и я невольно ежусь. Надо было смазать петли. Ну что ж. Сестра входит в комнату и оценивает декор. Несколько маминых хеллоуинских мишек разложены на подушках кровати, а каминную полку украшают канделябры в паутине. Я наполнила комнату ароматом карамели и попурри с морской солью. Она поворачивается ко мне и улыбается. – Действительно отлично сработано, Кейт. Спасибо. У меня вполне уютно. – Рада слышать, – говорю я, ставя сумку рядом с туалетным столиком, и разворачиваюсь к двери. – Увидимся примерно через час. – Подожди, – просит Миранда. Я останавливаюсь и поворачиваюсь к ней. Она колеблется, как будто не уверена, что хочет задать вопрос, который у нее на уме. – Ты так и не ответила мне, когда я спросила о твоем таинственном госте. Ее глаза точно пытаются вытянуть из меня ответы. – Что ж, – говорю я, выходя за порог, – если нам повезет, он, возможно, присоединится к нам за «немым» ужином. |