Онлайн книга «Веди меня через бури горы Химицу»
|
Однако Эби мой ответ удовлетворил. Она налила мне зелёный чай, подала яичницу с тонкими кусочками бекона и тосты с солёным маслом. Я едва не спросила: «Где рис?», но вовремя успела себя одёрнуть и, чтобы не сморозить новую глупость, молча принялась за еду. На вкус она казалась обычной и в то же время непривычной. Однако подумав, что просто не выспалась, я решила не обращать внимания на все подозрительные ощущения. В конце концов, день был прекрасным, завтрак – вкусным, а в саду всё цвело и душисто пахло. Эбигейл как раз ушла обратно в дом, оставляя меня ненадолго одну, и я могла сполна насладиться безмятежностью летнего безделья. Между кустами что-то хрустнуло. Всё тело напряглось, и я мысленно потянулась к солнечному сплетению, чтобы призвать на защиту… что-то. У меня не получилось понять, что именно, а пока я пыталась разобраться с реакцией собственного тела на возможную опасность, из укрытия зелени встал молодой человек. Он был довольно высок и широкоплеч. Его рыжие волосы пребывали в беспорядке, а некогда симпатичное веснушчатое лицо пересекали страшные шрамы. – Финн, – выдохнула я, чувствуя, как сердце начинает стучать быстрее. Не от радости. Далеко не от радости. – Мисс Картер… – пролепетал сын бывшего конюшего, делая несмелый шаг ко мне. – Можно с вами поговорить? Ответить я не успела – в этот момент из дверей для слуг вышла Эбигейл. Увидев Финна, она бросила стопку свежевыглаженных салфеток, которые несла, прямо на траву и кинулась к нему с яростным шипением: – А ну, прочь пошёл! Не смей заговаривать с мисс! Вон! Я поспешно встала, едва не роняя стул, и схватила её за руку. – Всё хорошо! Я не против поговорить… – Вы в своём уме?! Если мистер Картер увидит здесь этого негодяя, он его убьёт! Вы хотите, чтобы ваш отец стал убийцей?! Слушая нашу перебранку, Финн Дэмсмол сгорбился и попятился прочь, шепча: – Простите меня… Простите, ради всего святого… – Стой! – крикнула я, обходя камеристку. – Что ты хотел сказать? – Эт-то, – заикаясь кивнул парень. – Я хотел попросить прощения. – Если думаешь, что тебя или твоего отца снова возьмут на работу, то забудь! – зло выплюнула Эби. – Мисс, как вы можете с ним говорить после того, как он… После того, что он с вами… В голове промелькнули смутные воспоминания: конюшни, испачканная в траве сорочка и мужские штаны, отвращение, запах чужой слюны, страх, злость, боль… и успокаивающий холод. Затем воспоминания перескочили на моё признание миссис Тисл о случившемся. Казалось, что там они и должны были и закончиться, но за ними вспышками появился разговор с папой. Графом… Нет. Мистером Картером. Он с тяжёлым взглядом выслушал мои сбивчивые объяснения, крепко обнял, а потом вызвал к себе конюшего с сыном и выгнал со службы обоих, сказав, что, если Финн попадётся ему на глаза, он его пристрелит. Я вздрогнула, возвращаясь в реальность. Эбигейл всё ещё пыталась выгнать парня прочь с земли Сакуры. А он смотрел на меня печальными глазами, в которых так заметно плескалось отчаяние. Я внимательно пригляделась к его шрамам. Мне казалось, что я знала, кто их оставил, но имени вспомнить не могла. – Простите меня, – повторил Финн, сгибаясь в глубоком поклоне. – Мне нет оправдания. Я виноват. Но… Если когда-нибудь сможете, простите. Я сглотнула, чувствуя, как к уголкам глаз подступили слёзы, и тихо сказала: |