Онлайн книга «Веди меня через бури горы Химицу»
|
– Не знаю. Джон говорил, что следы напоминали когти животного. Но я думаю, что это всё враки, и эта тварь пришла по его душу! – Джон Дэмсмол сможет подтвердить, что вы были с ним? – Конечно! И ещё человек пять из кабака! – Понятно. Полисмен кивнул, делая последнюю заметку, и обернулся ко мне. – А вы… мисс? – Мина, – тихо сказала я. – Мина, а дальше? – Просто Мина. – Как зовут вашего отца? Полное имя, пожалуйста. – Арчибальд Картер. Второго имени не знаю. Пэриш дёрнулся, шипя: – Тихо ты! Хочешь скандал на благородного лорда навлечь?! Твоя мать – его кузина! Ку-зи-на! Полисмен спокойно поднял руку, останавливая поток лжи, который выдавал камердинер. – Мистер Пэриш, я понимаю, почему вы стремитесь сохранить дела своего хозяина в тайне, но мы пытаемся начать расследование, и положение девушки в этом доме пока не очень ясно, – он снова посмотрел на меня. – Итак, мисс, вы утверждаете, что граф Арчибальд Картер – это ваш отец? – Да. Говорить было больно. Горло саднило: то ли от крика, то ли от той воображаемой пытки, которую я пережила, лёжа на полу у двери. А вопросы полисмена не прекращались. – Назовите всех, кто ночевал в этом доме. – Я ночевала. Моя гувернантка миссис Тисл. Моя мать Сатоко, точнее, Сара – она поменяла имя, когда прибыла в Англию… – я запнулась, пытаясь сосредоточиться. – Мой отец тоже должен был ночевать здесь, как и его камердинер. – Должен был или ночевал? – уточнил полисмен. К его чести, нужно сказать, что он говорил со мной не как с убийцей. Его вопросы были такими же спокойными, как те, что он задавал Пэришу. – Мы поужинали в одиннадцать вечера, потому что граф поздно приехал. Я провела с ним и матерью в обеденной комнате не более получаса, а после поднялась к себе. Миссис Тисл уложила меня спать, так что я не знаю, куда передвигалась она или другие обитатели дома после этого. – Вы сказали, что нашли свою гувернантку на кухне. Как это произошло? – Можно воды? – Что? – В-воды… – я почувствовала, как заваливаюсь со стула вбок, и второй полисмен едва успел удержать меня на месте. Его напарник, задававший вопросы, быстро вышел из комнаты и через пару минут вернулся с двумя бокалами воды. Один он протянул мне, но, когда я потянулась губами к стеклянному краю, резко двинул рукой, выплёскивая воду мне в лицо. – За что?! – пискнула я, отплёвываясь. – Простите, мисс, но вы в шоке, а мне нужны чёткие ответы. Это приведёт вас в чувство. Обида, скрутившая внутренности, снова подпустила к глазам слёзы, но я сдержала их, стараясь не упустить ни капли воды из второго бокала, который полисмен всё-таки поднёс к моим губам. – Расскажите, что случилось, настолько подробно, насколько возможно, – попросил он, когда я отдышалась. – Я проснулась посреди ночи… – Вы часто так просыпаетесь? – Нет. – Вас что-то разбудило? – Нет. Я просто проснулась. До этого я спала днём, поэтому, думаю, просто выспалась. Я вышла из комнаты, чтобы выпить молока и найти своего кота. Нао. – Куда вы пошли? – На кухню. Я хорошо знаю дом, поэтому не взяла свечу. И там… у стола я споткнулась о тело миссис Тисл. Попыталась разбудить её, но она… Под ней было много крови, – я сбивалась и запиналась, рассказывая то, что хотела бы забыть. – Она упала и поранилась? – Я не знаю! Она просто была мёртвой. В крови. – Что вы сделали тогда? |