Онлайн книга «В объятии Зверя. Том 2»
|
— Что ж, да, я женщина, но именно я подняла ваши трусливые зады. Благодаря мне мы изгнали набулов, — ответила она. — Я ношу гривну, не забывай, Стейнвульф. Ингрид скрылась за занавесями подготовленных для неё покоев. Лютый проводил её взглядом и спустя немного времени тоже покинул зал. Стейнвульф видел, к кому он направился, и лишь добродушно усмехнулся. К Рейвану, Тирно и их соратникам подсел седовласый воин с празднично распущенной бородой и толстой седой косой, одетой в золотые кольца. — Я ван Гутруд, — сказал он Рейвану, грохнув на стол тяжёлый кубок. — Знаешь меня? — Теперь знаю, — коротко ответил Рейван. — Я хочу, чтобы ты знал меня, — голос Гутруда звучал подозрительно весело. — Потому что я знаю тебя. Рейван настороженно поглядел на него. — И мы оба знаем, кому служим, — шепнул Гутруд и поднял руку, желая встретиться кубками. — Когда придёт твой час править, не забудь, что у тебя был друг Гутруд. — Не забуду. — Рейван выпил. 7 Самая долгая ночь В зале продолжал греметь пир. Жёны усаживались мужьям на колени. В центр между столами приволокли большое полено и подожгли его. Торжественные гимны иссякли и потянулись грязные распевки. Опьяневшие воины плясали вокруг огня, взбирались на столы и колотили друг друга мешками, наполненными сеном. Стейнвульф наблюдал за гостями, желая, чтобы никто из них не скучал. Он сразу приметил соратника с искалеченной спиной в свите Ингрид. Воин был мрачным, мало ел, много пил и глядел на влюблённые пары с не свойственной обычному мужчине злобой. Стейнвульф не любил, когда его гости были невесёлыми. Он подозвал одну из женщин, сидевших за отдельным столом. То были женщины, явившиеся на пир без мужчин: вдовы и старухи. Женщина подошла к вану, её звали Эйде. Она была молода и хороша собой. Её муж был охотником и погиб, набредя на медведя года два назад. С тех пор Эйде приходила к вану на все праздники, чтобы помочь готовить пир, а заодно и подыскать себе нового мужа среди воинов. Охотника она больше не хотела. — Видишь вон того воина? — сказал ей Стейнвульф. — Утешь его. Никто сегодня не должен быть обижен жизнью. — Смотрю, ты голодный. И богатый, — сказала Эйде, подойдя к Рейвану. Она провела пальцами по его бороде и сжала в кулак медвежий мех на его плечах. — Пойдёшь со мной, заплатишь? Тебе нужна женщина, а мне нужно на что-то жить. Рейван встал и, шатаясь, пошёл за ней. Вдова взяла его за руку — и тепло женской ладони разгорячило кзоргу кровь. Глаза Рейвана сделались будто звериными, тело закололо предвкушением сладости, которую может подарить женщина. «Даже если не возьму по-настоящему, то всё равно утолю жажду!» — решил он. Войдя в покои, Рейван сел на постель. Эйде встала перед ним, принявшись развязывать поясок на талии. Она поднимала взгляд на своего гостя и тут же, смущаясь, отводила. Несмотря на то, что она сама привела его сюда, держалась женщина опасливо. — Не бойся меня, — сказал Рейван, протянув к ней нетерпеливые руки. Эйде улыбнулась уголками губ и положила ладонь ему на плечо, затем пробежала пальцами к шее и погладила косу. — Только сама меня не трогай, — сказал он, вывернув голову из-под её прикосновения. — Разденься и дай мне твою грудь. Он притянул её себе на колени, помог спустить платье с плеч. Прислонился лицом к белой и, как молоко, тёплой груди и закрыл в блаженстве глаза. Он желал обрести покой и приют, но услышал, как бешено колотится сердце женщины, несмотря на внешнюю её покорность. |