Книга Головы с плеч, страница 98 – Зои Хана Микута

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Головы с плеч»

📃 Cтраница 98

– Это ты изготовил розовый эликсир? – спросила Хэтти.

– Ну… да. Сикл сказала, что намерена преподнести его в дар вашему величеству. Я приехал, чтобы убедиться в том, что она сказала правду. Она постоянно говорила о том, что хочет убить вас.

– Ах. – Хэтти принялась счищать засохшую кровь с ногтей. – Ты приехал, чтобы защитить меня.

Улыбка Чешира стала менее уверенной, а Кэресел, наоборот, сверкнула зубами.

– Я покинул праздник, как только понял, что вы не нуждаетесь во мне, – пролепетал он.

Но Хэтти больше не слушала его лживые оправдания. Она уже знала, что всю оставшуюся жизнь он будет гнить в подземельях дворца. Среди его лжи было и одно правдивое утверждение. Отправить его в Страну Чудес было бы неразумно. Он мог пригодиться. Кроме того, теперь Хэтти хотела изучить магию розового эликсира, и Чешир должен был обеспечить ее продуктом, необходимым для проведения соответствующих экспериментов по всем правилам. После окончания Бегов Святых, естественно. Народ ждал праздника.

– Напротив, – произнесла Хэтти, – я нуждаюсь в тебе.

Она знала, в какой ужас привели его эти слова.

Его сердцебиение снова участилось, и Хэтти, убаюканная этим ритмом, опустилась на траву.

– Ты обладаешь талантом, – заговорила она, и Кэресел издала негромкий неопределенный звук; она начинала нервничать, когда Хэтти милостиво обращалась с другими людьми. – Ты не только алхимик, но и психолог. Ты можешь втираться в доверие к таким, как Иккадора Алиса Сикл. Это непросто, я знаю.

– Она еретичка, потому что осмелилась пойти против вас.

– Хм.

Он все еще пытался умилостивить ее лестью.

– Я действительно похожа на Верховную Жрицу? – Она наклонила голову. Понизила голос, отдавая дань Тишине. – Голос Страны Чудес?

Его следующая фраза по-прежнему прозвучала как лесть, но он внезапно отвел взгляд, как будто больше не мог смотреть на Хэтти. Она подумала, что этот трус, по крайней мере, говорит искренне.

– Вы похожи на нее, я это чувствую. Внутри.

Хэтти переместилась в его тело.

Его глазами она взглянула на себя саму, на магию, похожую на кровь, засыхавшую на ее маленьком личике и хрупкой фигурке. Чешир дышал часто, с трудом. Она чувствовала хрипы, рождавшиеся в его горле, они колыхались там, как милые, отчаявшиеся существа, которых она могла взять в руки и держать на ладони.

– Что ж, пожалуй, я тебе верю, – задумчиво ответила Хэтти. – В конце концов, я сейчас у тебя в голове.

Кэресел прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

Чешир задрожал, закрыл глаза.

– Она такая дура, – пробормотал он. – И я был дураком, когда согласился прийти с ней сюда. Разумеется, вы почувствовали присутствие магического эликсира в чашке. А Сикл все равно решила выпустить своего Святого. Она никогда бы не победила.

Хэтти заставила его открыть глаза. Заставила его взглянуть на себя. В любом случае ведь это такая честь, правда?

– Откуда выпустить?

– Не знаю. Я не понимаю этого. Из темноты, наверное.

Хэтти прикусила костяшку пальца.

– Из темноты…

– Ох. – Кэресел убрала руку, помахала ножом. Зная, что Хэтти контролирует Чешира, она отошла от него, уселась на землю и вздохнула с таким видом, как будто все это нагоняло на нее тоску. – Из ниоткуда. То есть я почти уверена в том, что это действительно ничто. Какое-то пространство между мирами, иное измерение. Она так перемещается с места на место.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь