Книга Кровавая дань, страница 17 – Вела Рот

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавая дань»

📃 Cтраница 17

— Хорошо. Завтра ночью… приходи в мою спальню.

Глава 4

Ритуальное Убийство

I

Нора заставит Гесперина заплатить за каждый звук удовольствия, который он вытянул из нее своими нечестивыми руками.

Она закрепила ножны, затем расправила золотисто-белое праздничное платье. Именно в нем она стояла на церемонии, когда Орден вручал Арсео ее отцу. И когда брат Дэва на ее глазах лишил жизни обоих родителей.

Сегодня она не забудет, кто она такая.

Она откинула одеяло на родовой кровати. Покои леди Кастры Глории были ее законным местом, и сегодняшнее убийство она посвятит праведным женщинам своего рода. Она далеко не первая, чьи спальни вторгался Гесперин. В хрониках записано, что одна знатная вдова убила соблазнителя и была возведена в достоинство дамы за этот подвиг.

Нора разожгла огонь, стихию, которая была заклятым врагом любого Гесперина. Кочегарка была под рукой, как и факелы, которые она расставила по комнате. В ее покоях не было реликвий, обнаруживающих Гесперинов, зато было полно дополнительного оружия, на которое она могла положиться, если что-то пойдет не так.

Вчера она чуть не проиграла. Она была в шаге от того, чтобы отдаться этому существу.

Но сегодня она готова. Она убьет не только врага своей семьи, но и своего личного монстра.

Его присутствие словно заполнило комнату, а затем он вышел из теней за пределами света очага.

— Сэр Виртус ничего не пытался сделать днем?

— Он до сих пор не подозревает, что ты здесь.

Ноздри Дэва дрогнули. Он приблизился к ней с опасным выражением лица. Сердце Норы заколотилось, но она не сдвинулась с места.

Его клыки сверкнули, когда он заговорил.

— Он снова причинил тебе боль.

— Это не твое дело. Я здесь для дани, разве нет?

Огонь играл на золотистой коже Дэва, и в его диком свете она почти могла представить, что его лицо смягчилось.

— Нора, я чувствую, что ты все еще истекаешь кровью. Я мог бы исцелить это, как порез на твоей руке.

— Нет. — Она отступила к огню, прикрывая рукой верхнюю часть руки. — Проси мою шею снова. Или мы можем обсудить другие места, откуда ты можешь взять дань. Но держись подальше от моих рук.

К ее удивлению, он поклонился.

— Понял. Это правило нерушимо.

Она замешкалась, все ее тело напряглось.

— Обсуждению не подлежит, — сказал он.

Она снова приблизилась к нему.

— Тогда откуда ты собираешься пить сегодня?

— Сначала я хочу кое-что показать тебе. — Он указал на свиток под мышкой. — Я даю слово, что в нем нет вредной магии. Это исторический текст, который я нашел в башне. Другой Гесперин оставил его, возможно, в подарок следующему тоскующему по дому страннику.

Значит, у него в планах были еще уроки ереси. Что ж, исторический текст звучал совсем не соблазнительно. Если это даст ей передышку от его других методов убеждения, она согласится.

Она подошла к рабочему столу и расчистила место среди беспорядка.

— Положи его сюда.

Он подошел ближе, взгляд скользнул к ее чертежам. Теперь она жалела, что не спрятала их до его прихода. От того, как он изучал схемы, она чувствовала себя обнаженной — даже вчерашние грехи не оставляли такого ощущения.

— Это твоя работа? — спросил он.

— Да. — Скрывать бессмысленно. Ее одержимость уже принесла достаточно насмешек от смертных. Она выдержит и пару язвительных замечаний от Гесперина.

Все осуждение и прочее исчезнет, как только она снова возьмет перо. Так легко потеряться в работе на часы, полностью сосредоточившись на измерениях и материалах, не замечая мира вокруг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь