Книга Библиотекарь из другого мира, страница 52 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»

📃 Cтраница 52

— А как наши предки различали эти состояния? — спросил один из молодых людей.

— Опытом и интуицией, — ответил Григорий, который помогал мне вести занятия. — Сорок лет я лечил по наитию. Но теперь, когда знаю, как все устроено внутри, понимаю: многих ошибок можно было избежать.

В этот момент дверь тихо открылась, и на пороге появился незнакомец в дорожном плаще. Высокий, загорелый, с отросшей бородой — я не сразу его узнала.

— Прошу прощения за вторжение, — сказал он вежливо. — Ищу мастера Элиану.

— Это я, — ответила я, поворачиваясь к нему.

И тут сердце подпрыгнуло. Серые глаза, знакомая улыбка, особая манера держаться...

— Маэль?! — выдохнула я.

— Добрый день, дорогая коллега, — улыбнулся он, снимая капюшон. — Надеюсь, я не слишком помешал уроку?

Я едва сдержалась, чтобы не броситься к нему. Ученики с любопытством разглядывали гостя, а в воздухе повисла особая атмосфера — словно что-то важное вот-вот должно было произойти.

— Друзья, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе, — позвольте представить магистра Маэля из Королевской академии наук. Он помог нам разработать многие из наших методов.

— Мастер Элиана скромничает, — возразил Маэль, окидывая взглядом класс. — Это она научила меня истинному искусству лечения.

Его глаза останавливались на каждой детали: аккуратно расставленном оборудовании, новых типах кристаллов, уверенных лицах учеников. Я видела, как он оценивает увиденное, и волновалась — понравится ли ему то, что я создала за время его отсутствия?

— Продолжайте урок, — сказал он. — Мне очень интересно посмотреть, как вы работаете.

Но я уже не могла сосредоточиться на занятии. Слишком много эмоций, слишком много вопросов.

— Томас, — обратилась я к помощнику, — не могли бы вы провести практическую часть? Покажите ученикам, как правильно прощупывать пульс на разных участках тела.

Томас понимающе кивнул. Он заметил мое волнение и тактично взял урок на себя.

— Маэль, — сказала я, когда мы вышли в коридор, — когда вы приехали? Я не ожидала...

— Вчера вечером, — ответил он. — Остановился в гостинице и всю ночь не мог заснуть от предвкушения. А утром не выдержал и пришел сразу, как только рассвело.

Мы прошли в мой небольшой кабинет. Маэль осматривался, а его лицо выражало неподдельное восхищение.

— Элиана, это невероятно! — воскликнул он. — Настоящая академия! Причем лучше организованная, чем многие учебные заведения в столице.

— Вы преувеличиваете, — смутилась я.

— Нисколько! — Он подошел к полке с кристаллами и осторожно взял один из них. — Я видел, как ваши ученики работают с ними. Это же высший пилотаж! Некоторые из этих записей сложнее тех, что мы используем в академии.

В его голосе звучали искренняя радость и гордость. Он смотрел на меня так, словно я совершила чудо.

— Расскажите мне все, — сказал он, садясь в кресло напротив. — Каждую подробность. Я хочу знать обо всем, что происходило здесь эти месяцы.

* * *

— Лучше покажу, — сказала я, поднимаясь. — Слова не передадут того, что мы создали.

Я повела Маэля по коридорам школы, и с каждым шагом его удивление росло. Здание, которое полгода назад было просто большой комнатой с несколькими помещениями, превратилось в настоящий учебный центр.

— Вот главная аудитория, — показала я на просторный класс, где Томас продолжал урок. — Здесь мы проводим лекции для больших групп.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь