Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»
|
— А кто возглавит филиалы? — поинтересовался Григорий. — Томас готов взять на себя школу в Каменном Броде, — сказала я. — Еще двое наших учеников выразили желание стать преподавателями. Но нужно найти еще несколько квалифицированных помощников. Маэль взял перо и начал писать: — Составлю официальный отчет в академию. Предложу создать сеть региональных медицинских школ под патронажем королевской академии наук. Это позволит стандартизировать медицинское образование во всем королевстве. — Думаете, академия поддержит? — спросила я. — Обязана поддержать, — уверенно ответил он. — Результаты налицо. Смертность снижается, люди становятся здоровее, экономика выигрывает. Какой правитель откажется от такой программы? Григорий усмехнулся: — Полгода назад я бы сказал, что это утопия. А теперь... теперь вижу, что это реальность. — Главное — не торопиться, — предупредила я. — Лучше открыть три школы, но качественные, чем двенадцать посредственных. — Согласен, — кивнул Маэль. — Начнем с четырех пилотных проектов. Отработаем систему, подготовим кадры, а потом масштабируем. Мы проработали до самого вечера, обсуждая детали. И с каждым часом я все больше убеждалась: то, что казалось невозможным мечтанием, становилось реальным планом. А главное — у меня появился партнер, который не только разделял мои идеи, но и знал, как их воплотить. * * * На следующий день мы решили провести первый совместный урок. В большой аудитории собрались не только наши постоянные ученики, но и гости из соседних городов — они приехали посмотреть на "чудесную школу", о которой теперь говорили по всей округе. — Сегодня мы покажем вам синтез традиционной и современной медицины, — объявила я, стоя рядом с Маэлем перед аудиторией. — Как старые знания и новые методы могут работать вместе. — Многие думают, что прогресс означает отказ от прошлого, — добавил Маэль. — Но мы убеждены: лучший результат дает разумное сочетание проверенного опыта с новыми открытиями. К нам привели пациента — пожилого мужчину с хроническим воспалением суставов. Григорий уже лечил его традиционными методами с переменным успехом. — Сначала диагностика по старинке, — сказала я, начиная осматривать больного. — Григорий, покажите, как бы вы определили причину болезни. Старый лекарь подошел к пациенту и начал обследование: проверил пульс, посмотрел на язык, прощупал болезненные места. — Избыток холодной влаги в суставах, — диагностировал он. — Нужно согревающее лечение. — А теперь посмотрим, что покажет современная диагностика, — кивнула я. Я установила кристалл с записью урока анатомии и показала ученикам, как выглядят воспаленные суставы изнутри. — Видите эти красные участки? — объясняла я. — Это воспаление. Григорий называет это "холодной влагой", мы — воспалительным процессом. Суть одна. — А теперь лечение, — подключился Маэль. — Традиционный подход предлагает согревающие травы. Современная алхимия позволяет выделить из этих трав активные вещества в чистом виде. Он показал два препарата: обычный травяной отвар и концентрированный экстракт тех же растений. — Эффект будет одинаковый, — объяснил Маэль, — но концентрат действует быстрее и точнее. Самым впечатляющим моментом стало создание обучающего кристалла прямо на уроке. Мы с Маэлем по очереди записывали в него весь процесс: от первичного осмотра до назначения лечения. |