Книга Библиотекарь из другого мира, страница 63 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»

📃 Cтраница 63

— Помните, — сказала я, положив руку ему на плечо, — главное не методы, а забота о людях. Кристаллы и лекарства — это инструменты. Но лечит доброе сердце.

— Не подведу, учитель, — твердо ответил он.

— Знаю. У вас все получится.

Самым трудным был момент прощания с Эммой. Девочка повисла у меня на шее и никак не хотела отпускать.

— Не уезжайте! — всхлипывала она. — А вдруг вы не вернетесь?

— Конечно, вернемся, — успокаивала я ее. — И привезем тебе что-то особенное из столицы.

Я достала из кармана небольшой кристалл, который записала специально для нее:

— А пока возьми это. Там живет сказка, которую я сочинила только для тебя.

Эмма приложила кристалл к уху, словно ракушку, и лицо ее просветлело:

— Я слышу! Там поет фея!

Когда все последние инструкции были даны, все объятия обменены, мы с Маэлем сели в простую дорожную повозку. Никакой помпы — мы ехали к королю как лекари, а не как придворные.

Повозка тронулась, и я обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на школу. Здание выглядело особенно красиво в лучах утреннего солнца, сад зеленел молодой листвой, а люди на крыльце махали нам вслед.

— Страшно? — тихо спросил Маэль, беря меня за руку.

— Немного, — призналась я. — А вам?

— Тоже. Но и радостно. Мы проделали огромный путь с того дня, когда я впервые приехал к вам.

— И это только начало, — улыбнулась я, сжимая его пальцы.

Впереди лежала дорога в столицу, встреча с королем, возможность изменить судьбы тысяч людей. Но сейчас, сидя рядом с человеком, которого я любила, везя с собой благословения и надежды всех, кто верил в нас, я чувствовала себя готовой к любым испытаниям.

***

День в дороге пролетел удивительно быстро. Я впервые в жизни покидала родные места, и каждый поворот тракта открывал новые виды. Холмы сменялись равнинами, березовые рощи — дубовыми лесами, а маленькие деревушки становились все больше по мере приближения к столице.

— Смотрите, — указал Маэль на башню вдали, — это монастырь Святого Бенедикта. Там хранится одна из лучших медицинских библиотек королевства.

— А эти поля? — спросила я, любуясь бескрайними просторами с желтеющими всходами.

— Королевские пашни. Отсюда кормят половину столицы.

К вечеру мы добрались до придорожной таверны «Усталый путник». Место выглядело простым, но чистым — именно таким, какое нужно было для ночлега.

Пожилая хозяйка встретила нас приветливо, но когда узнала, что мы лекари, лицо ее просветлело:

— Господи, какая удача! — воскликнула она. — А не посмотрите ли на моего внука? Кашляет третий день, никак успокоиться не может.

Мальчик лет шести действительно кашлял — сухо, надрывно. Я осмотрела его горло, послушала дыхание, проверила температуру.

— Простуда, — диагностировала я. — Ничего серьезного. Давайте теплое молоко с медом, делайте ингаляции над паром. Через три дня пройдет.

— А сколько с меня? — спросила хозяйка, доставая кошелек.

— Ничего, — отмахнулась я. — Это же пустяк.

— Тогда и вы за ночлег ничего не платите! — решительно заявила женщина. — Добро за добро.

Вечером мы сидели у очага в общей зале. Поленья потрескивали, отбрасывая теплые блики на стены, а за окнами шумел весенний дождь.

— Видите, — сказал Маэль, глядя на меня с улыбкой, — ваша репутация идет впереди нас.

— Это же случайность, — возразила я.

— Нет, это закономерность. Добро всегда находит дорогу к людям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь