Онлайн книга «Второй шанс или повар-попаданка»
|
— Простите, что вы сказали? — Я сказала, что мы умеем защищать свой дом, — отвечаю невинно. — От любых... нежелательных вторжений. Несколько секунд он смотрит на меня совершенно другими глазами. Больше не снисходительно, а оценивающе. Будто видит впервые и пересматривает свои планы. — Понятно, — наконец произносит он медленно. — Что ж, желаю вам удачи в... борьбе с вредителями. До свидания, мадемуазель. Он уходит, а я стою у окна и смотрю, как его карета удаляется по аллее. Красивая карета, лакированная до блеска. Пара отличных лошадей — гнедые, породистые, стоят наверняка больше, чем весь наш годовой доход. Кучер в дорогой ливрее. Всё это богатство — результат чужих расчётов и холодного ума. Интересно, сколько семей разорилось, чтобы этот человек мог позволить себе такую роскошь? Через несколько минут входит мадам Бертран. Лицо у неё взволнованное, глаза блестят от любопытства. — Мадемуазель, как прошла встреча? — Поучительно. Он предложил купить поместье. — Купить?! — Экономка хватается за сердце, и её лицо бледнеет. — За сколько? Я называю сумму. — Это... это неплохо, мадемуазель. Хватило бы на погашение долгов и ещё что-то осталось. — Возможно. Но я не собираюсь продавать. — Но мадемуазель... — Мадам Бертран мнется, поглядывая на дверь, будто боится, что нас подслушивают. — Этот человек не из тех, кому отказывают просто так. — Что вы имеете в виду? — Семья де Ларошфор очень влиятельна. Очень богата. И если они чего-то хотят... — То что? — То обычно получают. Тем или иным способом. Интересное замечание. Значит, репутация у семейки соответствующая. — Что ж, посмотрим. — Я отворачиваюсь от окна. — А пока мы начинаем подготовку к открытию постоялого двора. — Но мадемуазель... — Никаких «но». Мы будем зарабатывать сами. И месье де Ларошфор увидит, что мы не такие беспомощные, как он думает. К вечеру возвращается Анри. Трезвый, что удивительно, но с мрачным лицом, будто его преследуют неприятные мысли. Одежда на нём помятая, волосы в беспорядке. Видно, что день был тяжёлый. — Элеонора! — Он обнимает меня на пороге, и я чувствую запах пота и дорожной пыли. — Как дела? Что нового? — Дела интересные. У нас был визитёр. — Кто? — Доминик де Ларошфор. Предложил купить наше поместье. Лицо у Анри становится серьёзным, и я вижу, как в его глазах мелькает что-то похожее на страх. — Де Ларошфор? И что ты ответила? — Что подумаю. А пока мы начинаем готовиться к открытию постоялого двора. — Элеонора... — Он качает головой устало. — Мы уже обсуждали это. Дворяне не занимаются торговлей. — А что ты предлагаешь? Продать поместье? — Может быть, это лучший выход... Голос у него неуверенный, но я слышу в нём что-то вроде облегчения. Видимо, идея избавиться от всех проблем одним махом кажется ему привлекательной. — Анри, ты понимаешь, за какую сумму нам предлагают продать? Этого хватит только на долги. Мы останемся без гроша. — Зато с честью. — С честью, но без крыши над головой. И что мы будем делать? Проситься в приюты для обедневших дворян? — Ну... что-нибудь придумаем. — Что именно? — Я подхожу к нему ближе, смотрю прямо в глаза. — Анри, у тебя есть конкретные планы на будущее? Или ты просто надеешься, что всё как-нибудь образуется? Он молчит, отводя взгляд. И этот взгляд говорит мне больше любых слов. Планов у него нет. Есть только желание переложить ответственность на кого-то другого. |