Книга Злодейка твоего романа, страница 22 – Анна Завгородняя

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка твоего романа»

📃 Cтраница 22

— Нет! Это слишком личное. Оставайся здесь, — велела горничной, а сама, продолжая держаться за живот, быстренько так выскользнула из-за стола и торопливо пошла в сторону кафе.

— Миледи? – сделала попытку Милли, но то ли пирожные были такими вкусными, а я специально заказала их целую горку, то ли мой взгляд оказался очень суровым, но горничная не посмела пойти за мной в уборную.

Я же отошла на расстояние, свернув за угол, откуда для Милдред терялся обзор, и подхватив юбки, почти побежала к месту встречи с драконом, уже предвкушая его выражение лица и недовольство моим опозданием.

Глава 5

Как же оказалось приятно увидеть лорда Белтона, ожидающим меня в уговоренном месте.

Дракон стоял под деревом, привалившись к нему спиной и скрестив на груди сильные руки. Я придержала шаг, невольно залюбовавшись чешуйчатым гадом. Вот, что ни говори, хорош ведь, чертяга! Возможно, не стань наш с ним брак причиной смерти Фанни, то есть уже моей, я бы не так сильно упиралась этой помолвке.

Все же он благородный джентльмен, богатый и знатный. Папаша Тилни прав, рассуждая, что союз с Белтоном мог бы принести роду Фанни почет, возвысив его до сиятельных особ королевских кровей. Но во всей этой фразе мешает отвратительное «бы», потому как, если верить книге, со смертью Фанни род Тилни прервется. Чего я ой как не хочу.

Подобравшись и выпрямив спину, я пошла спокойным шагом. Пусть Тео не думает, что я бежала.

В это время Тенистая аллея всегда пустовала. Данное утро не стало исключением. Я помнила, что именно здесь Белтон назначит первое свидание той, другой… Даже думать о ней не желаю!

— Вы опоздали, — лениво попенял мне дракон и также вальяжно повернул голову, взглянув на меня и позволяя понять, что давно заметил, просто делал вид, что ему все равно.

— Леди обычно задерживаются, — ответила я и перевела дыхание.

— Хорошо. — Теодор не стал спорить. – Я тут подготовил договор…

— И я! – сказала и проворно вытащила из потайного кармана бумаги, после чего помахала ими перед взглядом жениха. – Мы подпишем мой договор, а не ваш. Я вам не совсем доверяю.

— Полагаете, я способен на обман? – Теодор шагнул на меня, нахмурив брови.

— Нет. Но в моем договоре существуют определенные пункты, которые, могу поспорить на что угодно, отсутствуют в вашем. — Я подошла еще ближе, но при этом оставила между нами дистанцию в пару широких драконьих шагов.

Не сомневаюсь, задумай Теодор Белтон недоброе, мне несдобровать. Но к моей пущей радости, он хоть и вредный персонаж, хранящий множество скелетов в шкафу, но не подлец.

Все же хорошо знать героев романа и что от каждого ожидать.

Я оглядела аллею с высокими кипарисами. Посмотрела на длинную дорожку, посыпанную речным песком. Убедившись, что никого поблизости нет, как и ожидалось в это время дня, подняла взгляд на своего жениха.

— Прочтите и подпишите, — велела, протянув ему документы. Затем зловеще (ну не удержалась) прошептала, понизив голос: — Подпишите своей кровью!

Белтон взял бумаги и хмыкнул, заглянув мне в лицо.

— У меня от вас мурашки по коже, леди Фанни.

— То ли еще будет, — фыркнула я, а затем добавила, — когда все подпишете, даю слово, что верну шкатулку. Точнее, скажу, куда ее спрятала.

Дракон бегло посмотрел на бумаги, заметив мою размашистую подпись под каждым экземпляром. Да, да, я подсуетилась и все подписала. Так что очередь за ним.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь