Книга Злодейка твоего романа, страница 45 – Анна Завгородняя

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка твоего романа»

📃 Cтраница 45

Девушка просияла, а затем остановившись, подождала, когда миссис Адамс и моя Милдред поравняются с нами, после чего велела:

— Госпожа Адамс, у Фанни есть к вам несколько вопросов. Будьте так любезны удовлетворить ее интерес.

Если компаньонка и удивилась столь необычной просьбе, то не подала виду. Она присела в книксене и ответила, посмотрев на меня:

— Я к вашим услугам, леди Тилни.

Вот и хорошо, подумала я, мысленно потирая руки. Вот и здорово!

Мне хотелось верить в удачу, которая уже несколько раз подводила. Но не сейчас и не сегодня!

— Чем я могу вам помочь? – миссис Адамс подошла, а я быстро изложила ей наспех придуманную сказочку о дальней родственнице, которую очень любила в детстве и хотела бы увидеть на своей свадьбе. Пока я уверенно врала, глядя в лицо компаньонке моей подруги, Элеонора молча слушала, но по ее взгляду я поняла: миссис Адамс знает о женщине, которую я ищу.

— Леди Пикколт? – уточнила она.

— Да! – Я затаила дыхание, мысленно призывая всех местных богов прийти мне на помощь.

Только бы получилось, подумала с толикой отчаяния, когда Элионора Адамс произнесла:

— Да. Я встречала эту женщину на приеме у леди Ферфакс, у которой работала три года назад, как раз до того, как пришла в семью Терренс.

Мое сердце сделало кульбит, которому позавидовал бы даже китайский акробат. Я едва не выдала себя, удержав порыв вскинуть руку и резко опустив вниз, бодро произнести: «Да!»

Вместо этого я достойно улыбнулась и мягко спросила:

— Было бы чудесно, если бы вы, миссис Адамс, подсказали мне, где искать леди Пикколт.

— Почему нет? – Улыбка украсила тонкие губы компаньонки. – У меня, знаете ли, редкая память на имена и лица… Я не знаю, где именно живет ваша родственница, леди Фанни, но точно помню район, в котором, кажется, находится ее дом.

Ну и чего она тянет кота за…

Это издевательство, подумалось мне. Ну почему нельзя взять и сразу сказать: живет нужная вам тетушка там-то или там-то! Так нет! Щипцами что ли вытягивать информацию?

Я проявила поистине ангельское терпение, дождавшись, когда миссис Адамс, наконец, произнесет:

— Это старый квартал Большой башни. Вы, верное, там никогда и не бывали. Это почти у крепостной стены.

Ну, слава богам, подумала я довольно. Значит, квартал Большой башни? Ну-ка, пошевелю память Фанни. Вспомню, где находится этот квартал?

— Спасибо, миссис Адамс, — поблагодарила компаньонку. – Вы были очень любезны и помогли мне! – выпалила я.

Элионора Адамс кивнула в ответ, а я сделала вид, что не заметила вопросительного взгляда Милдред. Кажется, моя горничная сейчас недоумевает, откуда у Тилни появилась родственница по фамилии Пикколт, если на семейном древе рода, где отмечены даже самые дальние родственники, нет никого с подобной фамилией.

— Родители придут в восторг от приглашения на свадьбу. – Мери снова взяла меня за руку, и мы продолжили прогулку. – Матушка будет рада. Знаешь, они с отцом женились по любви, но порой мне кажется, что ей недостает той, прежней жизни. – Мери вздохнула, а мне захотелось как можно быстрее отправиться на поиски этой леди Пикколт, но я не могла обидеть подругу, которая явно рассчитывала на нечто большее, чем просто прогулка. Наверняка меня пригласят на обед в дом Терренсов. Так что надо искать повод, чтобы вежливо отказаться и взяв руки в ноги, мчаться к этой крепостной стене в поисках нужной мне дамы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь