Онлайн книга «Злодейка твоего романа»
|
Довольной я не была, но нашла в себе силы мило улыбнуться. Тео улыбнулся в ответ и направился ко мне. Мери, заметив дракона, тут же придумала какую—то причину и ушла, видимо, решив оставить нас вдвоем. Я не стала ее удерживать рядом. Просто подождала, когда Белтон приблизится. — Я надеюсь, вы еще никому не обещали следующий танец? – спросил дракон самым любезным тоном. — Нет. Я хотела немного отдохнуть, — ответила и посмотрела ему в глаза, надеясь отыскать в них хотя бы намек на то, что в сердце Белтона уже зародилось нечто теплое и нежное к мисс Сент-Мор. Но Тео смотрел так же, как и всегда. Разве что глаза его мерцали, как дальние звезды. — Вот и отлично, — неожиданно обрадовался мой женишок. – Могу ли я пригласить вас составить мне компанию и немного погулять вдали от танцевального зала? – уточнил Белтон и тут же добавил: — Конечно, мы спросим позволения ваших родных и будем не одни. — Зачем вам это? – удивилась я. Дракон хитро улыбнулся. — У меня есть для вас кое-что, леди Фанни. Так сказать… Ой, как мне все это не нравится! — … сюрприз, — закончил Теодор. — Не люблю сюрпризы! – выпалила я. — Но этот вам непременно понравится, — сказал жених и, взяв меня за руку, поспешил сквозь толпу в сторону, где у камина чинно сидели в креслах мои родители и самый важный гость этого вечера (не считая нас с Тео) – герцог Орский. Глава 14 Конечно же, родители отпустили меня с Тео, и не только потому, что все приличия были соблюдены (к нам приставили расторопного лакея, чтобы приглядывал за поведением молодых и не допустил поползновений со стороны жениха, или невесты), а потому что чета Тилни уже считала меня леди Белтон. Покидая танцевальный зал, я, не удержавшись, оглянулась, отыскав взглядом Беатрис. Девица вальсировала с кем-то из молодых джентльменов, как, к слову, и Мери. Тут я даже немного удивилась и порадовалась за подругу, ведь ей снова составил пару мистер Уиндем! А что, если это знак, подумалось мне? Что, если Риэль — судьба мисс Терренс и на этом приеме произойдет невероятное: два одиноких сердца найдут друг друга? Подобные надежды придали мне сил, и за Белтоном я пошла уже куда охотнее, надеясь, что обещанный сюрприз будет его признанием в том, что дракон ошибся и я не та, кто ему нужна. Ну, было бы еще неплохо, если бы Тео сам высказал желание разорвать нашу помолвку, которую мы сегодня отмечали с таким размахом! Последнее, правда, сомнительно. Но, как говорится, мечтать не вредно. — Куда мы направляемся? – спросила, когда поняла, что Тео ведет меня прочь из особняка. Слуга молча шел за нами с каменным лицом. То ли заранее знал, что произойдет, то ли просто выполнял свою работу. Впрочем, присутствие лакея придавало мне какой-то уверенности в себе. — Скоро увидите, — последовал ответ. Тео бросил на меня быстрый взгляд и улыбнулся. Кажется, он предвкушал, какой эффект на меня произведёт обещанный сюрприз. — Я еще ни для кого так не делал, — продолжил дракон, и я запнулась, зацепившись ногой за воздух (ага, я и так умею, когда хочу). — Вы меня пугаете, милорд, — выдавила, когда Белтон повел меня к выходу. Удивило то, что у дверей нас ждали: моя Милли стояла, держа в руках тяжелый плащ, который тут же протянула мне. — Это еще что? – Я уставилась на теплую одежду. — Немного терпения и все встанет на свои места, — пообещал Теодор. |