Книга Танцующая с волками, страница 225 – Сёстры Нолан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая с волками»

📃 Cтраница 225

— Ничего, главное, что ты вернулась, — вздохнула Роуз и хитро посмотрела на мать. — А я всё равно получила самый лучший подарок.

— Овечку? — улыбнулась Оливия, продолжая подкармливать прожорливую морду.

— Нет, — покачала головой девочка. — Я стала как все.

— Что это значит, милая? — Оливия отряхнула руки от ошметков сена и поймала её ладони в свои.

— Неделю назад я стала совсем большой и теперь могу обращаться, как остальные ребята. Хочешь посмотреть?

Роуз возбуждённо топталась перед удивлённой матерью, которая никак не могла взять в толк, о чём говорит дочь.

— Посмотреть на что? — переспросила она.

— Какой я волк! — гордо вскинула голову девочка и расстегнула куртку.

* * *

— Ты совсем из ума выжил?

Дверь едва не слетела с петель, когда Оливия ворвалась в дом, буравя ошарашенного Ульриха разъярённым взглядом.

— Я доверила её тебе! Ты сказал, что с тобой она всегда будет в безопасности, а что в итоге? — Чашка с размаха пролетела над головой Альфы и разбилась о стену, покрыв его волосы и плечи фарфоровой крошкой. — Её укусил какой-то малолетний ликант? Отведи меня к его матери!

— Лив, сначала нам всем надо успокоиться и поговорить, — он подскочил с места, упирая ладони в стол.

Мелкий порез на его щеке начал затягиваться на глазах. Выйдя из-за стола, Ульрих шагнул навстречу разгневанной Оливии.

— Успокоиться? — прошипела она, поднимая указательный палец к его лицу и едва сдерживая себя, чтобы не расцарапать его заново, но уже ногтями. — Моя дочь только что обратилась в волчонка, и я не припомню, чтобы это было в её генах до моего ухода!

— Я знаю, что очень виноват перед вами, — спокойно проговорил он, хватая ее дрожащие руки. — Но ты должна знать, что произошло, пока тебя не было. Пожалуйста, сядь.

Но Оливия не собиралась слушаться. Вырвав пальцы из его ладоней, она порывисто отвернулась и оглядела гостиную.

— А где Рой? — последовал строгий вопрос, а затем ледяные нотки в её голосе сменились едкими: — Снова утащил его в темницу?

— Нет, он в душе, — Ульрих покачал головой. — Кэтрин приготовила Локею комнату. Или он будет спать у тебя?

Последнее было сказано в тон её язвительной интонации, так что Оливия вновь посмотрела на Ульриха.

— Думаю, это лишнее, — отрезала она и тут же вернула ему претензию, пожав плечами: — Кэтрин ведь спит с тобой, значит, гостевая свободна.

С минуту они сверлили друг друга сердитыми взглядами, пока наконец Оливия не проговорила:

— Я позову его, и тогда поговорим.

Она развернулась и прошла к лестнице мимо стоящей у её основания волчицы. Кэтрин предпочла не вмешиваться в разговор и лишь угрюмо посмотрела ей вслед.

Оливия поднялась на второй этаж, всё ещё пылая негодованием. Как он мог что-то предъявлять в тот момент, когда она злилась на него из-за Роуз. Где-то в уголке сознания трепыхнулась слабая мысль, что всему этому должно быть разумное объяснение, но она была слишком разгневана, чтобы мыслить здраво.

Она распахнула дверь гостевой спальни, запоздало подумав, что следовало постучать. Рой стоял посреди комнаты, вытирая коротко остриженную голову полотенцем. Его щёки были вновь гладко выбриты, и ей на мгновение подумалось, что всех этих лет в обличье дикого никогда не было. Только от колючего взгляда становилось не по себе.

— Перепутала спальни, миссис Свенсон? — криво усмехнулся он, и Оливия замерла, чувствуя, как его слова острым ножом врезаются в сердце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь