Книга Танцующая с волками, страница 45 – Сёстры Нолан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая с волками»

📃 Cтраница 45

— Почти два, — перебила Кэтрин.

Она всё ещё смотрела на Ульриха, который так и остался на тропе. Проследив её взгляд, Иван тихо усмехнулся, но тут же нахмурился и произнёс, понизив голос:

— Джон у себя?

Волчица наконец повернулась к нему и коротко кивнула.

— Хорошо, я позже зайду к тебе, есть один личный разговор.

Иван шутливо погрозил ей пальцем, но Кэтрин безразлично пожала плечами, спустилась с крыльца и, проходя мимо, едва не задела Ульриха плечом. Наблюдая за тем, как она скрылась в доме через дорогу, он не заметил, когда Иван оказался рядом.

— Наследница древнего рода, — произнёс он таким важным тоном, будто его слова имели какое-то сакральное значение. — Достойная волчица.

Ульрих смерил его непонимающим взглядом, на что Иван подмигнул и кивнул головой в противоположную сторону, предлагая продолжить путь.

Они миновали ещё несколько построек, мало похожих даже на землянки, и, свернув в неприметный проулок, остановились напротив одной из хижин, с виду ничем не отличавшейся от соседних хибарок. На главной улице уже стало оживлённее: резервация встречала новый день.

Иван толкнул неплотную створку и пригласил Ульриха пройти следом. Глаза сразу же привыкли к сумраку, но парень по привычке сощурился, разглядывая нехитрое убранство дома.

— Да не видать мне полной луны! — вдруг донеслось из угла комнаты, и навстречу им из кресла поднялся седовласый ликант. — Иван, где тебя носило?

Этот коренастый мужчина выглядел довольно бодро для своих лет. Порывисто преодолев небольшую комнату, он приглашающе развёл руки.

— Ну здравствуй, друг, — Иван довольно хмыкнул, похлопывая оборотня по спине. — Дела задержали.

— Ты, как всегда, только о делах и думаешь, — лукаво пожурил его приятель. — Чай не бета уж давно, пора остепениться.

Видимо, слова о потере звания задели оборотня. Тень недовольства скользнула по лицу, но Иван быстро взял себя в руки и сменил тему.

— Крыша-то совсем прохудилась, — он кивнул на проржавевшие листы, заменявшие шифер, и влажные подтёки на стенах. — Может, подлатать?

— Ну, если найдёшь чем, — ухмыльнулся Джон, подпирая плечом дверь в соседнюю комнату.

— Джакоб ничего не привозит?

Теперь улыбка сползла с лица Джона. Он нахмурился и пробурчал:

— Нет, иногда присылает своих шавок на пересчёт или наказать особо строптивых работников. Больше его ничего не волнует.

— Неслыхано. — Иван ощерился, блеснув пожелтевшими радужками и прошипел: — В былые времена стая давно бы устроила бунт и свергла вожака.

— У нас таких храбрецов не осталось, — вздохнул Джон. — А я уж слишком стар. Все знают, пойдёшь против Джакоба — умрёшь.

— Значит, вам проще умереть от голода и нехватки лекарств, чем дать отпор? — глухо уточнил Иван, исподлобья поглядывая на друга.

— А ты разве не член стаи? — тот вскинул голову, с недовольством поджав губы. — Явился через два года и наводишь смуту. Если тебя так задевает ситуация, то решай её.

— За этим и пришёл, — отрезал Иван. — Но мне нужно знать, что я буду сражаться не просто так. Сейчас я вижу лишь кучку волчат, которые поджали хвосты и безропотно приняли свою участь.

— Так дай им надежду, а не кидайся обвинениями. Ты не жил здесь всё это время, не видел, что творил этот ублюдок. Не хоронил наших ребят, убитых охотниками.

Ульрих встрепенулся и шагнул ближе. Его мало волновали сказанные ранее слова, он не спешил проникаться жалостью к жителям резервации, но стоило услышать о гильдии, как сердце стянуло тоской.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь