Книга По щучьему велению, по Тьмы дозволению, страница 93 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По щучьему велению, по Тьмы дозволению»

📃 Cтраница 93

— Чего тебе нужно, человек? — спросила Владычица, но губы её при этом не дрогнули.

— Смилуйся, госпожа, — старик упал на колени. — Совсем ума лишилась моя старуха…

— Что она хочет? — поинтересовалась морская дева. — Да не робей! Ты спас меня от сетей путанных, ничего не попросил взамен. Такое благородство достойно награды! Дарую я тебе три желания. Два уже исполнила. Осталось последнее!

— Последнее, — повторил старик, облизнув солёные губы. Обман он не ценил, но что делать? — Скажу как есть! — соврал он. — Не хочет быть моя старуха ни ярлсконой, ни кюной Тинутурила! А желает стать, как ты! Самой Владычицей морской! И… — он перевёл дух. — И чтобы ты сама ей прислуживала…

Жёлтые глаза морской девы с акульими зрачками пронзили его насквозь, тонкие бледные губы её дрогнули. Ничего не ответила Владычица и за борт нырнула, вильнув изумрудным хвостом. И море после этого разыгралось так, что темно сделалось вокруг. Вздыбились волны, взвился ураганный ветер.

Старик не помнил, как он добрался до залива, как доплыл до берега. Он едва успел опустить парус, чтобы мачту не снесло ураганом. Лодку швыряло немилостиво. Разве что владычица морская гневалась не на самого рыбака, поэтому позволила доплыть до берега.

— Дедушка, деда! Ты жив! — На берегу старика встретил внук Эйрик — мальчик тринадцати лет, отрада и счастье деда. Он помог с лодкой и буквально доволок полуживого старика до их избушки. — Вот это шторм! Как ты доплыл? Зачем ты вообще поплыл в такой ветер? — тараторил мальчишка.

— Уже не важно, — ответил рыбак. — Я сделал то, что должен был… Я… Мы в безопасности.

— Сами боги хранят тебя… — вставил Эйрик.

— Сами боги, — вздохнул старик, падая на лежанку.

— Ты не сердись, но у нас гости, дедушка, — добавил Эйрик.

— Гости — они всегда в почёте… — вздохнул старик, перебарывая усталость. Ему казалось, что он побывал в пасти у самой смерти. Но ощущение завершённого дела дарило силы. Он поднял голову, вгляделся в полумрак хижины, пытаясь различить гостя. — Ты накормил, напоил его?

— «Её», дедуль, — ответил Эйрик. — Это девушка. И она ищет встречи с Владычицей морской!

— Это нельзя… Нет, — старик глубоко вздохнул и закрыл глаза.

Царевна Витария ещё никогда не видела столь высоких небес, величественных гор и такой большой воды. Сердце её замирало, когда она устремляла взор вдаль. Какая могучая сила скрывалась под покровом стальных вод Красного моря, она не смела даже представить.

«Ищи самую могущественную морскую ведьму, — завещала царевне Велиса. — Для этого тебе придётся пересечь Запретный лес альвов и войти в земли Тинутурила. Найди доброго человека, который согласится отвезти тебя в открытое море. Там ты и позови Владычицу».

«В открытое море»! Если бы только Велиса знала, как Витария боялась воды… А море наводило на неё священный ужас! Мысль о том, что ей предстоит ступить на крохотную по сравнению с этим великаном лодчонку и уплыть туда, где не видно берегов, приводила царевну в смятение.

При взгляде на волны Витарию начинало тошнить, голова её шла кругом, а руки становились холодными, как лёд. Только жаркий гнев и твёрдая решимость сдерживали девушку от позорного бегства. Она не отступит. Она шагнёт на лодку и проплывёт, сколько нужно. Она сделает всё, чтобы стать сильнее и спасти царство!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь