Книга Соль и слезы сирены, страница 83 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соль и слезы сирены»

📃 Cтраница 83

Однако Йозеф, кажется, не заметил перемены или предпочел проигнорировать ее.

– Мы с Бел только что решили работать вместе, – просто сказал он.

Внутренности мои слегка сжались, когда Клавдиус сделал шаг назад, стиснув зубы. Потом его верхняя губа поползла вверх, готовясь явить нам звериный оскал. Но старый атлант сдерживался изо всех сил.

– Поскольку она может попасть в уголки океана, куда нам не добраться… – Йозеф смолк, заметив наконец, что его отец ведет себя странно. – Все в порядке?

– Могу я поговорить с тобой наедине, Йозеф? – спросил Клавдиус, не сводя с меня мерцавших странным блеском глаз. – Сейчас же.

– Разумеется, – пробормотал Йозеф, явно испытывая сомнение, что отражалось в его голосе. Послав мне виноватую улыбку, он вышел вслед за отцом из библиотеки.

Откуда такая неприязнь? Мой мозг отчаянно пытался отыскать ответ.

Я опустилась на диван, но теперь мне было не до рисунков. Время шло, секунды превратились в минуты: десять, пятнадцать. Не в силах дольше ждать, я подошла к дверям и напрягла чуткие уши, надеясь выяснить, что происходит.

Где-то вдалеке разгорелся яростный спор, но его участники старались не повышать голоса. Их яростный шепот прерывался зловещими паузами.

– …Совершил ошибку, – глухо гудел Клавдиус, – защищая тебя все эти годы от знаний твоего народа. Я пытался обеспечить тебе хорошую жизнь, шанс заниматься тем, что ты любишь. Я не заставлял тебя присоединиться к нам и отослал отсюда, предоставляя свободу и возможность жить как люди, что ты явно предпочитаешь.

– Что такое ты говоришь… – зашептал Йозеф, но его тут же прервали.

– Это не твоя вина. – По тону Клавдиуса было очевидно, что он считает иначе. – Но я и представить не мог, что однажды приду домой и увижу тебя… – он подбирал правильное слово, – братающимся с одной из них.

Стало тихо. Потом Клавдиус заговорил снова:

– Пора мне обучить тебя тому, что действительно надо знать атланту. Мне следовало сделать это, когда ты был еще мальчиком, но я по собственной глупости хотел уберечь тебя от…

Я не стала ждать продолжения. Ситуация прояснилась. Клавдий мог ходить по земле и одеваться как морской капитан, но в сердце оставался атлантом. И имел предубеждения, свойственные, по всей вероятности, большинству его сородичей. Могла ли я его за это винить? Моя мать убивала атлантов, и никто, кроме foniádes, казнивших их по ее приказу, не знал, сколько их погибло.

Я поняла, что мне больше не рады в этом доме, и сердце мое заныло. Любовь к Йозефу посеяла росток надежды, поддерживавший меня в долгие часы одиночества. Я не понимала его значения, пока не появился Клавдиус и не растоптал его.

Мечтая, я спрашивала себя: а что, если сирены и атланты способны жить рядом и даже создавать семьи? Богатства Океаноса будут принадлежать и тем и другим по праву. Атланты, пожелавшие такой судьбы, смогут жить под водой, а сирены, решившие стать их подругами, – заключать постоянные брачные союзы. Больше никаких разбитых мужских сердец и брошенных мамами мальчиков…

Ледяной мрак поглотил мою светлую, нежно лелеемую мечту с появлением Клавдиуса.

Не зная, что делать, и не желая доставить еще больше неприятностей Йозефу, я выскользнула из библиотеки, побежала по дорожке к океану и нырнула.

Глава 18

Мозг мой гудел, когда я вернулась в залы Калифаса. Я прошла прямо к бассейнам с пресной водой, надеясь обрести большую ясность в голове. Но не соль была причиной моего смятения, так что пресная вода, промывшая мои жабры, не принесла облегчения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь