Онлайн книга «Соль и тайны морской бездны»
|
– Там, где про Мавританию. – Клавдиус снова тихо кашлянул, но на лице его играла улыбка. – Структура Ришат. Йозеф перестал шуршать страницами и уставился на отца. – Око Сахары? Он знал об этой аномалии. Ученые десятилетиями бились над ее природой и происхождением. – Оно самое, – подтвердил Клавдиус. Выдернув из папки спутниковый снимок с ярлычками «Мавритания» и «Структура Ришат», Йозеф отставил ящик в сторону и повернул лист так, чтобы отцу не приходилось напрягаться, рассматривая. – Видишь? – спустя некоторое время спросил его Клавдиус. Йозеф впился глазами в рыжевато-коричневую пустошь Сахары и впечатанное в нее геологическое образование идеально круглой формы. – Однако от океана весьма далеко, – заметил он, скользя взглядом по пустыне между руинами Атлантиды и западным побережьем Африки. Клавдиус издал горловой звук, который мог выражать как насмешку, так и раздражение. – Мы исследовали тысячи километров вдоль побережья, но нам никогда не приходило в голову заглянуть за береговую линию, в глубь пустыни. За многие тысячелетия материки изменили очертания. Но при всем при этом от Атлантики не так уж и далеко, всего пятьсот восемьдесят пять километров. Йозеф ясно видел знаменитые концентрические круги Атлантиды. Такая форма не могла возникнуть в природе естественным образом. Он даже припомнил платоновское описание Атлантиды, поскольку в детстве отец частенько заставлял его декламировать произведение вслух. – Участки моря и суши, бо́льшие и меньшие, поочередно опоясывают друг друга, – процитировал Йозеф. – Две окружности земляные, три – водяные… Закончил декламировать «Крития» он уже вместе с отцом. – Кольца, словно выточенные на токарном станке, с центром точно посередине. – Видишь горный хребет на севере? Йозеф утвердительно кивнул. И расплывчатые русла ручьев, питавшихся от какого-то давным-давно высохшего источника, не ускользнули от его взгляда. – А еще я вижу следы рек и водопадов. Йозеф почувствовал, что горло снова перехватило от нахлынувших эмоций. Сомнения рассеивались, как туман под лучами утреннего солнца. Его внимание привлекло математическое уравнение на полях. – А это что? – Это перевод из стадиев в километры. Платоновы измерения. – А источники? – Йозеф вспомнил, что в описании Платона центральный атлантский акрополь питали два источника – один горячий, другой холодный. – Удалось доказать, что они существовали? – Да, в самом сердце структуры мы нашли свидетельство наличия пресной воды, а на прилегающей территории – соленой. Йозеф сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Этого было достаточно – в отцовской дотошности он не сомневался. – У тебя получилось. – Мое второе самое горькое сожаление, что я никогда не увижу все это своими глазами, – вздохнул Клавдиус. Взгляд Йозефа метнулся на отца. – А какое первое? Клавдиус выдержал взгляд сына. – Первое ты уже знаешь. – Отец нежно погладил Йозефа по руке. – Теперь ты можешь поступить со всем этим на свое усмотрение. Это исследование теперь твое. На твоих коленях – величайшее открытие века, сынок. И я не знаю человека, который распорядился бы им лучше. Пальцы Клавдия сжали предплечье Йозефа. – Атлантиду признают официально. Ее больше не посмеют называть мифом или, что еще хуже, псевдоисторией. – На лице Клавдия отразилось прежнее презрение к подходу историков, отрицающих существование Атлантиды. |