Онлайн книга «Игры, в которые играют боги»
|
– Скажи мне, что эти жемчужины не то, что я подумала. Он бросает взгляд на тиару, потом возвращается к приготовлению смузи. – Это они. – Но почему ты… – Я останавливаюсь, затем начинаю заново: – По какой вообще причине ты… – Они могут помочь тебе. – Он говорит это так обыденно, как будто перечисляет еду в холодильнике. Я опускаю тиару. – Ты уже выдал мне два дара. Тебе нельзя давать больше. – Я дал тебе тиару до того, как даймоны сказали, что я больше не могу тебе помогать, и это не дар. Это деталь одежды. Неубедительная лазейка по сравнению с теми, что я видела раньше, а воры хорошо ищут лазейки. Я хмурюсь: – Значит, жемчужины способны мне помочь? – Да. – Как? – Если я тебе не скажу, то это точно будет не дар. Просто загадка, которую ты будешь разгадывать сама. Я таращусь на него, и до меня наконец доходит то, что должно было дойти куда раньше: – Ты знаешь все лазейки. Не так ли? Его глаза чуть щурятся в улыбке, хотя губы не двигаются. – Я отказываюсь отвечать, поскольку мои слова могут быть обращены против меня. Потом он включает блендер, наполняя кухню шумом. Другими словами, он знает. Я плюхаюсь на стул возле здоровенного кухонного островка, напротив того места, где он стоит. – Но… они же Персефоны, – говорю я, как только блендер останавливается. Аид не реагирует на ее имя так, как я отчасти ожидала, – угрюмо и подавленно: «Не произноси ее имя, а не то…» – и так далее. Вместо этого он пожимает плечами: – Сейчас они ей не помогут. Помогут ей? Легенда гласит, что с их помощью он запер ее в Нижнем мире вместе с собой, а не помогал ей. Верно? Тысяча вопросов крутится в моей голове, как собаки за своими хвостами. Но я не произношу ни одного из них. В кои-то веки. Это не мое дело. – Теперь они твои, – говорит Аид. Мои. Мои жемчужины, которые делают нечто, что раньше помогало Персефоне. Что там про нее рассказывают? Ну, начать с того, что они были гранатовыми зернами. – Мне их есть? Его брови медленно поднимаются с… Это что же, выражение «нехотя впечатлен» от бога смерти? – Я не могу тебе сказать, – отвечает он. Значит, да, мне их есть. – Я думала, осталось только четыре. Он качает головой: – Смертные всегда неверно понимают детали. Ну, неудивительно. Я пытаюсь размышлять: – Гранатовые зерна Персефоны держали ее в Нижнем мире. – Я сейчас говорю с собой, вертя тиару так и сяк. – Или… может быть, доставляли ее туда? А я под защитой в Нижнем мире. Это же оно, да? Я смотрю прямо в светло-серебряные глаза, изучающие меня так, что мне хочется отвернуться. Он слишком пронзительный. Слишком… он. – Я близка? – спрашиваю я. – Ты определенно быстра, но придется подождать и выяснить. Я загоняю назад жар румянца. – Зачем мне нужна защита? Он пожимает плечами: – Похоже, ты притягиваешь опасность. Его пауза повисает в воздухе. Козел. Но хотя бы я знаю, что близка. Способ сбежать с Подвига? Или защититься, когда мы на Олимпе. А это важно? Все равно двенадцать Подвигов и всего шесть зерен. Лучше приберегу этих красоток для клинической смерти. Аид заканчивает делать смузи и несет его в гостиную, где включает телевизор. – Сюда, – зовет он. – Тебе стоит изучить своих соперников. Я следую за ним и понимаю, что он включил канал с новостями и трансляцией с открывающих церемоний. Смертные новостники уже показывают клипы с праздников по всему миру, обсуждают богов и, разумеется, их поборников, параметры которых перечисляют в процессе выяснения того, кто мы и почему были избраны. |