Онлайн книга «Игры, в которые играют боги»
|
Я предположила, что один из заложников сыграл злую шутку, чтобы меня застукали с чужой реликвией, но каждый раз, когда я сдавала его в казну, он волшебным образом возвращался ко мне. Никто – то есть абсолютно никто – не знает, что он у меня есть. – Что это? – Я пытаюсь играть в наивность. Реликвия выглядит как обычная рукоять от оружия или инструмента, как если бы исчезло лезвие, и я вращаю ее так и сяк, как бы пытаясь понять, что это такое. Бун закатывает глаза. – Я знаю об этом последнюю пару лет, – говорит он. И так и не сдал меня Феликсу? Я искоса смотрю на него: – Откуда? – Увидел, как ты тренировалась на полигоне как-то ночью, когда я поздно возвращался с неудачного дела, – отвечает он. «О. Что ж… Взрывы и сера». Я сглатываю. Но Бун не закончил. Следующим он вытаскивает набор отмычек. Но не эту дешевую здоровенную дуру, которую предоставляет нам Орден. Это личный набор Буна, за который он заплатил сам, и ради этой покупки ему пришлось дольше отрабатывать долг своей семьи. Набор маленький. Я смогу засунуть его в самый большой карман на спине жилета-разгрузки. Но… я качаю головой. Он дорого ему стоил. – Я не могу. – Можешь, – настаивает Бун. – Я попользуюсь орденским, пока ты не вернешься. Я смотрю на него в упор: – Я могу не вернуться. Он кривит губы, но ничего не говорит, пока не залезает обратно в спортивную сумку. – И вот еще. Он вынимает кожаный кисет на завязках: он слегка шуршит, а внутри что-то пощелкивает. Любопытство всегда меня подводило. Когда я немедленно не тянусь за кисетом, Бун подбрасывает его на ладони. – Давай, Лайра-Лу-Ху. Ты же знаешь, что хочешь посмотреть. Я вытаскиваю кисет у него из горсти, затем высыпаю содержимое на ладонь, и мои глаза округляются. Зубы? – Э-э… – Я смотрю на Буна. – Гадость? – Моя реликвия, – говорит он так, будто это какая-то мелочь. Я чуть не роняю их, и они постукивают у меня в ладони. – Преисподние, Бун. Ты не можешь отдать их мне. – Это моя реликвия. Я могу делать с ними что захочу. – Он пожимает плечами. – Они все равно не были полезны мне как вору, так что… Я все еще не хочу их брать. – Что это такое? – Зубы дракона. Зубы чисто-белые, коричневые у корней, и они все разной формы, но все напоминают мне древнее оружие. Одноручные длинные изогнутые мечи. Маленькие прямые кинжалы. Кальтропы с тремя шипами. И молотоподобные моляры, созданные крушить, а не рвать. – Они такие… – Впечатляющие? – Маленькие. Я поднимаю взгляд и вижу, как плечи Буна тихо трясутся. – Их зачаровали, чтобы было проще носить, но работают они как надо. Ты сажаешь их в землю – любую землю, – и спустя пару минут из них вырастают костяные солдаты, которых не убить и которые подчиняются твоим приказам. Используй их с умом. – Чем именно, по-твоему, я буду заниматься? – настороженно спрашиваю я. Он как будто представляет испытания, но я уверена, что это невозможно. – Кто знает? – отвечает он. – Если используешь их – отлично. Если нет – заберу, когда вернешься. Он понятия не имеет, что, если я выйду против чудовищ в какой-то момент, из всего, что он принес сегодня ночью, эти зубы могут оказаться самыми полезными. И даже так я не могу взять его реликвию. – Они… должны стоить небольшое состояние. Даже если ты их не используешь, ты можешь продать их и выплатить свой долг десятикратно, не меньше. |