Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 80 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 80

Нет, снова угрожать монастырем, я кузену не позволю. Я сделала так, как они желали, и больше не попадусь в эту ловушку.

Если регенту нужен наследник, пусть сам выберет преемника для своих капиталов. За свою жизнь, я намерена ещё побороться.

***

Слуги лениво бродили по коридорам, а я привычно считала ступеньки, не слишком торопясь в спальню.

Пустой дом с чужими слугами нагонял тоску, а без барабанов и костров я вполне буду соответствовать страдающей по супругу леди. Синяки от бессонницы очень удобно списать на пролитые за изменником мужем слёзы.

“Почти траур, ничего не изменится,” — мелькнула мысль.

С грустной улыбкой я вошла в свою комнату, на ходу распуская корсет.

Позвать служанку не успела. Застав в спальне хмурого, растрепанного супруга, я замерла в дверях.

— Вы всё же остались? — попыталась холодно сказать, но голос предательски дрогнул.

За несколько часов я уже почти смирилась с тем, что Кириан сбежал, и почти убедила себя, что так будет даже лучше. После истерики Британи Талтон я никак не ожидала, что мужчина вернется.

— Я же говорил вам, Анна, давал слово. Вы моя жена. Как я мог уехать? — безжизненным голосом произнес Кириан, не смея поднять на меня взгляд.

— Ну так любовь же. Отказать рыдающей возлюбленной нелегко. Наверное, — постаралась не грубить супругу, но, кажется, не вышло.

— Она уехала, я сам посадил её на поезд, — будто не слыша моих слов, произнес Кириан.

Вид у графа был такой, словно у него случилось великое горе. От такого мои эмоции всё же начали рушить иллюзорный контроль.

— Сочувствую. Но всё ещё может случиться. Ее отца казнят, а вы можете добиться помилования и, как рыцарь из сказки, прискакать к ней со спасительной индульгенцией. А потом - долго и счастливо, — вылила на супруга поток язвительных заявлений.

Рывком Кириан поднялся с кровати и, обхватив мои плечи, посмотрел в глаза.

— Хватит язвить! Я знаю, что тебе больно, Анна. Знаю, но не стоит кидать в меня свои шпильки. Я не ушёл, хотя мог, даже хотел в какой-то степени, но не ушёл. Я остался с тобой и ради тебя, — зло прошипел молодой граф.

Обхватив его руки, я попыталась освободиться.

— Мы не достаточно близки, мистер Баксли, чтобы опускать некоторые условности. Если вы жалеете, можете отправиться следом за возлюбленной. Я буду только рада покончить с этим нелепым сожительством, — холодно произнесла, впиваясь ногтями в руку супруга.

Последние несколько дней были слишком странными, как и весь наш брак с Кирианом. И я правда устала от этих игр.

— Хватит врать! Ты и сама не веришь тому, что говоришь, — супруг подался вперёд и замер, обдавая мое лицо горячим дыханием.

Раньше такая близость Кириана вызывала желание или приятное волнение. Но после сцены в кабинете волной нахлынула усталость, граничащая с чувством обреченности.

— Простите, дорогой супруг, но я и правда устала. Раз уж вы не сбежали с мисс Талтон, тогда нам всё-таки придётся нанести визит губернатору. Шон не стал отказываться от игры перед аристократами. Вам стоит отдохнуть, — едва слышно сказала, ощущая, как слабеют ноги.

— Анна, — прозвучала фраза Кириана прежде, чем качнулся пол.

Отказ от ужина не прошёл бесследно, и сознание начало стремительно туманиться. Если бы не руки молодого графа, встречи с твердым полом избежать бы не удалось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь