Книга Записки у изголовья. Книга 1, страница 162 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»

📃 Cтраница 162

По ту сторону белой занавески звучала трепетная мелодия циня, исполняемая красивой женщиной. Звуки мелодии дивно гармонировали, как плывущие рыбы в потоке. Напротив Фэнцзю, за тонкими завитками пара, вырисовывалось очаровательное круглое лицо Колобочка.

Она потягивала чай и чувствовала себя так, словно плывет во сне. Взгляд, которым Цзи Хэн пронзала Дун Хуа, можно было трогать руками. Фэнцзю не могла отличить правду от сна.

Немного подумав, она ущипнула себя. Боли не было. Наверное, сон, подумала она. Она ущипнула себя еще раз.

Сверху донесся голос Дун Хуа:

– Удобно ли вам это делать?

Фэнцзю посмотрела на свою руку, которая оказалась на бедре Дун Хуа. Она как можно незаметнее ее убрала и натянуто рассмеялась:

– Я помогала разгладить складку, владыка.

В глазах Дун Хуа мелькнула улыбка. Фэнцзю не слишком хорошо разглядела ее, но, поскольку он был готов оставить все как есть, она внимательно посмотрела на свое бедро и на этот раз сильно ущипнула себя. Не успела она вскрикнуть от боли, как принц Лянь Сун вдруг перестал постукивать веером в такт музыке и мягко ей улыбнулся.

– Принцесса Цзюгэ, наверное, очень удивилась, увидев меня и юного принца. Я пришел, чтобы передать Дун Хуа новые пилюли, которые только что изготовил Верховный небожитель Тай Шан. К сожалению, маленький принц потерял свою сестрицу, и я взял его с собой, чтобы развеселить. Но… – улыбнулся он Дун Хуа с намеком, – …возможно, я запоздал. Возможно, пилюли вам уже не нужны.

Стоило Фэнцзю только услышать от Лянь Суна имя «Цзюгэ», как она поняла, почему гости так странно вели себя, когда она поднялась наверх. Похоже, они знали, что клан птиц-неразлучников враждует с Цинцю, поэтому помогали скрыть ее личность. Лянь Сун обычно не казался ответственным небожителем, но в делах действительно важных он оказывался неизменно предусмотрительным.

Дун Хуа, казалось, уже наскучила чаша с вином. Он поднял руку, и белый нефритовый сосуд, который только что был у Лянь Суна, каким-то образом оказался в его руке.

Он покрутил ее и сказал:

– Сейчас пилюли мне не нужны, но не могу сказать такого о будущем.

Лянь Сун постучал пальцем по вееру.

– Как знал, что вы не будете распинаться.

Их загадочный разговор заинтересовал Фэнцзю. Она уже собиралась посмотреть, что за лекарство хранится в белом нефритовом сосуде у Дун Хуа, когда терпение Колобочка, на которого никто сегодня не обращал внимания, иссякло. На нем была короткая голубая одежка. Когда Колобочек метнулся от своего места к ее, он был похож на вспышку синеватого дыма.

Малыш посмотрел на сестру самыми печальными глазами. Прошло всего полгода, а он уже научился впадать в тоску! Колобочек долго и грустно смотрел на Фэнцзю, а потом снял с пояса маленький мешочек. Этот самый мешочек внезапно увеличился раз в десять, отчего мальчик повалился на пол. Фэнцзю поспешно схватила его за руку и потянула на себя. Когда края мешочка распустились, из него хлынул поток яркого света. Мешочек оказался полон жемчужин Ночи [78].

Фэнцзю удивленно вскинула глаза.

А-Ли пристально посмотрел на сестру.

– Госпожа, – прочистил он горло. – Как вы совершенно, потрясающе, захватывающе красивы. Рыбы, завидев вас, тонут, дикие гуси падают, вы затмеваете луну и можете посрамить цветы, сама Ткачиха [79] вам позавидует. Я должен сказать, как я восхищаюсь вами. Я дарю вам этот мешочек с жемчужинами Ночи в качестве подарка в честь нашей встречи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь