Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»
|
– А, вы тоже хотели попробовать мою стряпню? Честно говоря, в моей выпечке нет ничего особенного. Лучше всего у меня получается рыба на пару. Но разве я уже не готовила ее для вас? Даже после этого выражение лица Дун Хуа не изменилось. Фэнцзю почесала голову, а через мгновение продолжила: – А, так все же пирожные… но пирожных больше нет. Она смущенно посмотрела на А-Ли. – Или мы можем спросить у его высочества, не поделится ли он с вами… Она не успела договорить, как А-Ли ловко спрятал свою долю за спину. – У третьего дедушки шесть штук, а у меня только четыре. Вам следует просить у третьего дедушки, почему вы смотрите на меня? – Подумав немного, он договорил: – Да и вообще, мне самому мало. Мама сказала, мне нужно много есть, чтобы расти. Фэнцзю пробормотала: – Я думаю, что, если у тебя будет на одно больше или на одно меньше, это не помешает твоему росту… – Но у третьего дедушки целых шесть пирожных, а у меня только четыре! – нахмурился А-Ли. – Я не отдам ни одного братцу Дун Хуа… то есть дедушке Дун Хуа. Его третьему высочеству доставляло удовольствие разжигать неприятности. К тому же шанс уязвить Дун Хуа выпадал так редко… Лянь Сун держал в руке шесть пирожных и широко ухмылялся, склонившись над ними. Усугубить ситуацию было непросто, но третий принц справился. – Принцесса Цзюгэ, возможно, и знает, что нравится Янь Чиу, но это не значит, что она знает, что нравится владыке Дун Хуа, – почти с восторгом заметил Лянь Сун. – Возьмем, к примеру, эти пирожные… Они мне по вкусу, но могут не прийтись по вкусу вам. Неужели вы поссоритесь со мной из-за пирожных, которые могут вам вдобавок еще и не понравиться? Поссоритесь со мной, вашим старым другом? Сяо-Янь в ожидании стоял у лестницы. Он нетерпеливо переспросил у Фэнцзю: – Так мы идем или нет? Если повар не успеет приготовить пирожные, придется готовить тебе! В этот самый миг над ним что-то просвистело, и, споткнувшись, Сяо-Янь полетел вниз по лестнице. После череды громких ударов вверх взметнулось яростное рычание: – Какой мерзавец пытался меня убить?! Сосуд с супом, который держал Дун Хуа, необъяснимым образом исчез. – Простите, рука дрогнула, – сказал он, рассеянно глядя на улицу. А-Ли с полным ртом пирожного непонятно чему обрадовался: – Ух ты, вот так дрогнула! Лянь Сун с Фэнцзю промолчали. Их молчание было полно единодушия. * * * Фэнцзю не ожидала, что роскошный ужин в «Хмельном бессмертном», за который она выложила столько денег, приведет к ее собственному заточению. Рано проснувшись следующим утром и приготовившись к выходу, она покинула дом и направилась к воротам, чтобы пойти в школу, как обычно. Она уже ступила за порог, как вдруг проступившее из воздуха силовое поле отбросило ее назад. Фэнцзю росла под присмотром тети Бай Цянь с самого раннего детства. Тетушка баловала ее, и поэтому Фэнцзю даже не знала, как пишется слово «послушание». Когда разгневанный отец наказывал ее, она всегда выбивала дверь или окно, чтобы выскользнуть. Не было ни одного наказания, с которым бы она не справилась. Но на этот раз сообразительность ей ничем не помогла. Дун Хуа был настолько бессовестным, что окутал своим силовым полем весь двор Ветров, а Фэнцзю просто не хватало сил, чтобы пробить барьер. Вот так ее в тридцать тысяч лет и посадили под домашний арест. Она устремилась к спальне Дун Хуа, готовая драться до последнего. Владыка только встал с постели и на ходу завязывал верхние одежды. Встретив ее яростный взгляд, он заговорил с ленивым спокойствием недавно проснувшегося: |