Книга Записки у изголовья. Книга 1, страница 182 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»

📃 Cтраница 182

Владычица неразлучников заняла свое место на вершине сцены, но самое высокое место все еще пустовало, скорее всего в ожидании Дун Хуа. Владычица вверху и придворные внизу стояли с одинаково благоговейными выражениями лица. Мысль о том, что им предстоит встретиться с досточтимым владыкой за чашкой чая и беседой об искусстве меча, напрягала.

Насколько Фэнцзю знала Дун Хуа, он бы не пришел вовремя на подобное состязание. Верховный владыка либо появился бы раньше, либо опоздал. Сегодня, скорее всего, он припозднится, но насколько, ей было неведомо. Утром, собираясь уходить, она подумала, не зайти ли ей в его комнату, чтобы напомнить о состязании. Фэнцзю сделала всего два шага вперед – и один назад. В последние несколько дней отношения с владыкой были прохладными.

Если вспоминать о том дне, когда Дун Хуа заботился о ней…

После возвращения из «Хмельного бессмертного» Фэнцзю размышляла и гадала, произошло ли все на самом деле. Возможно, владыка использовал магию, чтобы стереть все следы своего присутствия, прежде чем покинуть комнату. Но отсутствие следов вовсе не означало, что ей приснился сон. В груди при этой мысли распускалось счастье, но она, не посмев отдаться чувству целиком, быстро решила, что должна как следует поблагодарить владыку. Она могла бы добавить несколько украшений к его пирожным на завтрак, выразив так свою искренность. Фэнцзю зевнула, напевая, а ее руки быстро готовили роскошное угощение. Однако владыка в это утро впервые не пришел на завтрак. Расстроило ее это несильно, и, смирив небольшое разочарование, она принесла еду в его комнату. К сожалению, в комнате было тихо и Дун Хуа нигде не было видно.

Настало время тренировки, и она с мечом Закалки характера отправилась на задний двор. Неожиданно Дун Хуа обнаружился там под цветущим абрикосовым деревом с книгой в руках. Фэнцзю подошла ближе и позвала его. Дун Хуа поднял голову и посмотрел на нее. Взгляд его был равнодушен, как спящие горы вдали. Фэнцзю замерла. Если бы то, что произошло накануне, было правдой, владыка должен был бы смотреть на нее с легкой нежностью или хотя бы спросить, как она себя чувствует.

Она тихонько улыбнулась, подумав, какой же глупый ей приснился сон. То, что произошло прошлой ночью, было лишь игрой ее воображения, на самом деле ничего не случилось. Говорят, о чем думаешь днем, то приходит во снах ночью. Значит ли это, что она постоянно думала о владыке и он вошел в ее сны? Разочарованная, но не уверенная в себе или в чем-то другом, Фэнцзю повесила голову и отправилась на тренировочную площадку.

Неожиданно она услышала позади голос владыки:

– Зачем тебе плод Бимба?

Она не стала оборачиваться и без задней мысли ответила:

– Я его никогда не пробовала, вот и захотелось.

Владыка замолчал на некоторое время, а затем последовал еще один странный вопрос:

– Ты приготовишь из него пирожные?

Фэнцзю не знала, как ему ответить. Плод Бимба мог оживить мертвеца. Она никогда не задумывалась, сохранит ли он свои чудесные свойства, если добавить его в пирожные.

– Возможно.

Затем владыка задал еще один странный вопрос:

– Янь Чиу любит пирожные с начинкой из плода Бимба?

Фэнцзю растерялась.

– Сяо-Янь?

Возможно, когда-то Янь Чиу говорил ей что-то вроде того, мол, когда они получат плод Бимба, она должна сделать пирожное и поделиться с ним.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь