Книга Хризолит и Бирюза, страница 138 – Мария Озера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хризолит и Бирюза»

📃 Cтраница 138

Я встретила его взгляд, напрягая каждую мускулу своего лица, словно сама решимость могла стать щитом. Но внутри колотилась паника. Должно было произойти чудо, чтобы мы вышли отсюда целыми и невредимыми. Мужчина был намного сильнее меня, а его сила внушала ужас. Мозолистые и испещрённые шрамами руки казались способными сломать не только прутья клетки — моё тело тоже.

Если я закричу… никто не услышит. Если закричу — он убьёт. Если промолчу — убьёт медленно.

Я поползла к стене, вживаясь в тьму, будто мрак мог укрыть меня от его прожигающего взгляда, но звон ключей заставил сердце сбиться с ритма. Он перебирал их неторопливо, с наслаждением, как музыкант — струны.

— Отойди от неё!

Голос Нивара сорвался, и его тут же смело кашлем. Мучитель лишь скосил на него глаза, взгляд тяжёлый, как топор, но ничего не ответил. Ключи продолжали звенеть, и этот звон резал тишину, словно сама смерть подбирала ноту.

Когда, наконец, он нашёл нужный ключ, его губы искривила ухмылка. Он сжал находку в кулаке, как оружие, и медленно подошёл к моей решётке. Металл, входя в проржавевший замок, заскрипел, словно выдыхая предсмертный хрип.

Я перевела взгляд на Нивара. Он, стиснув зубы, наблюдал за происходящим, его лицо говорило больше, чем слова. Каждый мускул его тела напрягся, как если бы он собирался броситься в атаку.

— А может начать с тебя, граф? — он выделил интонационно последнее слово так, будто дразнил его.

Значит, он как минимум знает, кого держит здесь. Получается, что это не просто рандомный сумасшедший — нас похитили целенаправленно и тот, кто нанял его, знал, куда мы направляемся и по какой дороге.

Страх от осознанного пробежался мелкой дрожью по всему телу, найдя пристанище в кончиках пальцах.

— Ты хоть представляешь, что будет с тобой, когда нас обнаружат? — я буквально выплюнула это, вставая на ноги, игнорируя дикую боль в бедре.

— И кого же? — он приблизился к моей решетке. — Визгливую девку и щуплого мальчишку, который даже подняться не может? — он рассмеялся, его смех напоминал звук скрежета металла. — Ты так наивна. Я не подведу своего хозяина. Он ждет, что я обеспечу тишину, избавлю его от эха предательства… и вот-вот исполню его волю.

Мне не нашлось, что ответить, поэтому я только сжала губы, подавляя в себе очередную порцию рвущихся наружу слез.

Какого предательства? О чем он говорил?

Сквозь мрак я вновь посмотрела на Нивара, который, действительно, не вставал с тех пор, как я услышала его голос. Сердце забилось быстрее от мысли, что с ним случилось нечто более серьезное, чем со мной. Мой страх за него перебороло желание понять, что случилось.

Я ничего не успела сделать, как громадный мужчина оказался в моем пространстве и резко схватил меня за руки, зафиксировав их над моей головой, не давая пошевелиться. Я оказалась прижата к стене, ноги теряли устойчивость, боль распространялась по всему телу, и мне хотелось упасть, но мясистая коленка этого пьяницы просочилась между моими бедрами, удерживая стоячее положение. В моей голове промелькнули картинки дежавю, и я снова вспомнила мать. То, как и от чего ей пришлось покинуть меня.

Я пыталась вырваться, но его хватка была слишком крепкой. Взгляд его глаз, затуманенных алкоголем, смешивался с безумием, и я понимала, что он не мыслит адекватно. В голове мелькали мысли о том, как мне выбраться из этой ситуации, но паника парализовала меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь