Книга Хризолит и Бирюза, страница 253 – Мария Озера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хризолит и Бирюза»

📃 Cтраница 253

— Жизель… — я обратилась не к хозяйке борделя, не к обманщице, скрывавшей половину жизни правду, а к женщине, которая воспитала меня и заботилась, насколько могла. Она подняла взгляд на меня. — Ты вышла замуж за кузена императора… ты же не можешь быть просто…

Рука Нивара сжала мою сильнее, не давая закончить фразу, глаза его полыхали тревогой. Жизель же посмотрела на графа снисходительно, словно понимая его волнения.

Мгновение растянулось. Воздух был пропитан напряжением и нерешительностью — они оба не знали, что делать дальше. Моя рука оставалась в крепком сжатии Нивара, словно через это касание передавались все эмоции и чувства. Он пытался скрыть тревогу, но глаза выдали настоящую панику.

Я никогда прежде не видела его таким.

— Я — дочь короля Хайвена. Принцесса Жизелинна Летиция дез’Ален, вторая в очереди на наследие престола.

Глава XLVI

Внезапно настигла тошнота, словно темный затуманенный вихрь, который невозможно предвидеть или предугадать. Меня охватило чувство неприязни, которое медленно, но неумолимо проникало в каждую клетку моего тела. Началась борьба с неведомым врагом, который ничем не обосновывался, но зато сильно и подло подкосил мои силы.

В мгновение ока все здоровье и энергия, казавшиеся мне несколькими мгновениями назад само собой разумеющимися, рассеялись, как будто насмешливо наклевано неизбежной судьбой. В этот момент я поняла, что меня окружает некая непомерная слабость, от которой нет места спрятаться или уйти. Это был момент, когда тело и душа сталкивались с непредвиденным испытанием, которого я никак не ожидала.

Нивар поспешил придвинуться ко мне, сразу заметив мое позеленевшее лицо, но я остановила его рукой. Рукой, где раньше была уверенность и сила. Она замерла в бессильном жесте, словно попала в ледяную глыбу. В этот миг мне стало ясно, что даже самые простые действия, которые обычно выполняются как по команде, сейчас кажутся непосильными из-за неопределенности и растерянности, охвативших меня.

Я не хотела находиться здесь.

Она все время врала. Врала даже тогда, когда говорила правду. Она была мастером в обмане. Слова ее текли, как река лжи всю мою жизнь, но иногда, среди этого бурного потока, проскальзывали ниточки правды. Неужто мне стоит быть благодарно хотя бы за это? А я-то думаю, что вечно делало ее такой загадочной. Никто никогда не мог с полной уверенностью сказать, когда она говорит правду, а когда опять обманывает.

Ее лживые притворства вылились в настоящее искусство. Жизель врала с таким мастерством, что я была вынуждена поверить в ее искренность. Казалось, она проживала в постоянной игре и обладала способностью скрыть свои настоящие намерения от посторонних глаз.

— А вы, граф Волконский… может, и вы не тот, кого я знаю? — с плеском сарказма и едкой иронией выплеснула я на Нивара, словно стакан воды. Подскочила со стула, сжимая кулаки до характерных вмятин на ладонях.

Нивар смотрел на меня растерянно, разрываясь между тем, чтобы подойти, прижать к себе и успокоить, и тем, чтобы замереть, словно статуя, не имеющая никакого отношения ко мне. В его глазах читалось смешение страха и нежности, и сердце моё сжалось от противоречий, охвативших его. Он будто молил, чтобы я больше не задавала вопросов.

В тот миг, когда он следом за мной поднялся со стула, я почувствовала, как его рука дернулась в мою сторону, но я сделала то, чего, наверное, не стоило делать. Я прервала все его попытки, остановив его ладонь в полете звонким шлепком, словно остановила время. Мое сердце замирает. Мы стоим напротив друг друга, на расстоянии, которое кажется необъяснимо далеким. Замешательство сковывает нас обоих, и я не знаю, что делать дальше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь