Книга Хризолит и Бирюза, страница 345 – Мария Озера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хризолит и Бирюза»

📃 Cтраница 345

Но пока нужно дожить этот день до конца, не вызывая подозрений. Спуститься на ужин. Сесть за общий стол, смотреть людям в глаза и делать вид, что всё по-прежнему.

Сидя среди горы одежды, я бросила взгляд на своё отражение в напольном зеркале. Где та вечная оптимистка, которая знала, как выжить, улыбалась любой беде, будто это всего лишь игра? Взгляд девушки, с которой я когда-то делилась мечтами о светлом будущем, теперь казался мне чужим и расплывчатым. Никогда не думала, что настанут такие серые дни, когда даже простые решения превращаются в непосильную задачу.

* * *

В этот раз общая трапеза казалась более оживленной. Лазар охотней шел на контакт и казалось, что все разногласия в прошлом. Жизель и Ольгард задавали интересующие вопросы и также активно отвечали на вопросы короля Северного континента.

Угрюмой частью стола все также оставалась молодая половина.

Теперь я входила в их число.

Иден крутил вилку между пальцами, словно оружие, и не отрывал взгляда от собственной тарелки. Казалось, он заперся в крепости собственных мыслей и не собирался открывать ворота никому. Тишина вокруг него была плотной, ощутимой, будто сама вытесняла воздух.

Нивар же сохранял внешнюю сдержанность, ел, как обычно, и даже позволял себе вежливые реплики, но сидя рядом, я видела: его руки двигались слишком старательно, почти механически. Он разрезал еду на крошечные куски — даже веточку кинзы аккуратно изрубил ножом, будто пытался таким образом разрезать и собственное беспокойство.

Я не могла избавиться от ощущения, что над столом нависло нечто невидимое. Казавшаяся гармония была хрупкой, как тонкий фарфор, готовый треснуть от малейшего удара. Нивар смотрел на Лазара слишком пристально, с тем скрытым напряжением, которое человек старается спрятать под маской вежливости.

И вдруг звонкий звук ножа о бокал прорезал гул голосов. Разговоры смолкли. Все взгляды обратились к Идену Герцверду. Он неторопливо поднялся, тщательно отодвинув стул, чтобы избежать лишнего скрежета. Прочистив горло, он обвёл взглядом зал и произнёс:

— Ваше Императорское Величество, — он коротко склонил голову к отцу, затем перевёл глаза на Жизель. — Я хотел бы просить у Вас благословения… и руки Вашей дочери.

На зале воцарилась мёртвая тишина. Любопытство, недоумение, испуг — всё это отражалось во взглядах присутствующих. Жизель приоткрыла рот, но тут же отвела глаза, будто боялась, что её истинные чувства вырвутся наружу. Император задумчиво потер подбородок, и напряжение мгновенно превратилось в невыносимую тяжесть — ведь его слово могло изменить судьбу не только семьи, но и всего государства.

Нивар резко бросил вилку на тарелку. Металл звякнул о фарфор, словно глухой удар колокола. Его лицо, обычно непроницаемое, исказилось, выдавая внутреннюю бурю. На миг мне почудилось, что он тоже поднимется и обратится к отцу с той же просьбой, однако небольшая загвоздка в том, что он был и его отец, мешала этой фантазии осуществиться.

Моё сердце резко поднялось к горлу, дыхание стало неровным. Я, с распахнутыми от ужаса глазами, смотрела на реакцию всех присутствующих. Лазар застыл, словно высеченный из камня, и даже не поднял взгляда на сына. Вокруг него будто сгущались невидимые тени, растекаясь по залу, как чернила по воде. Очевидно, подобного хода он не ожидал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь