Книга Фальшивая вдова или Наследство на двоих, страница 23 – Вероника Крымова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая вдова или Наследство на двоих»

📃 Cтраница 23

Где он взял эту одежду? Ах да, он же еще не приехал в это время, значит был в комнате кузена.

Маг стиснул зубы, и по мерцающим узорам на его груди пробежала вспышка – видимо, магия реагировала на его ярость.

– Ох…нет! – внезапно вырвалось у него, и он замер, будто прислушиваясь к чему-то, что было недоступно моему слуху.

– Да что еще? – вспыхнула я, чувствуя, как нервы снова натягиваются до предела.

– Я… – он провел рукой по лицу с редким выражением досады. – Я же появлюсь здесь буквально через несколько минут. И когда я выйду из портала, то сразу почувствую флер магии. Мне нельзя здесь находиться.

– А, понятно, – я с горькой иронией кивнула. – Разумеется. Ну что ж, ваша светлость, тогда держитесь. Вы либо весь дом до основанья разнесете, либо… – я сделала драматическую паузу, – …или и вовсе полгорода в небытие отправите. У вас, кажется, талант.

Он бросил на меня уничтожающий взгляд, но спорить было некогда. Воздух вокруг уже начал слабо вибрировать, предвещая скорое появление портала.

– За мной, – Дерек схватил меня за руку, торопливо увлекая в зелёную чащу садового лабиринта.

– Куда? – выдохнула я, едва поспевая за его широкими шагами. – Куда мы бежим?

– В безопасное место.

– Подождите, я не могу так быстро…

Внезапно острая боль, словно прикосновение раскалённого железа, пронзила стопу. Я вскрикнула, пошатнувшись – густая трава предательски скрыла острый маленький камешек. А я, между прочим, все еще была босая и в ночной сорочке. Безобразие конечно, но, по-моему, мы сегодня растеряли последние крохи приличия.

– Ай! Кажется, я наступила на что-то… – голос мой дрогнул от боли и досады. Я замерла, балансируя на одной ноге и тщетно пытаясь разглядеть повреждённую ступню.

Дерек с резким вздохом обернулся и навис надо мной. Его тень накрыла меня целиком.

– Вы – ходячая катастрофа, Аннабель, – прошептал он, и в его голосе странным образом смешались раздражение и нечто, похожее на сочувствие.

В следующее мгновение мир перевернулся. Маг подхватил меня на руки – легко, словно перышко, – и я инстинктивно обвила его шею. Щёки вспыхнули не только от стыда, но и от внезапной, оглушительной близости. Никогда ещё мужчина не держал меня так – так властно и так бережно одновременно. Его запах окутал меня – свежая мята, терпкий мускат и что-то неуловимое, горьковато-древесное… Я прижалась щекой к его груди, и сквозь тонкую ткань рубашки услышала ровный, мощный ритм его сердца. Этот стук заглушил беспорядочную дрожь в моей собственной груди. И, к своему стыду, я закрыла глаза, позволив головокружению и странному умиротворению поглотить себя. В его объятиях не было страха – лишь парение, от которого перехватывало дыхание.

Его магическое сиятельство внес меня в небольшой деревянный домик, затерявшийся в самой глубине сада. Воздух внутри был сладковатым – пахло сушеными травами, старой древесиной и теплом, будто лето, лишь недавно покинувшее эти стены, оставило здесь частицу своего дыхания. Он бережно уложил меня на старый диван, и облачко пыли, поднявшееся из его протертой обивки, закружилось в луче света, пробивавшемся через запыленное окно.

– Позвольте…– голос Дерека прозвучал неожиданно мягко. Он взял мою ступню в свою ладонь, и я замерла. Его прикосновение было нежным – пальцы, способные повелевать магией, теперь уверенно, но с бережностью обхватили мою лодыжку. Я не могла отвести взгляда от его склоненной головы, от белых прядей, выбившихся из небрежного узла и падавших на лоб, от сосредоточенной складки между бровями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь