Онлайн книга «Выброшенная жена для генерала дракона»
|
— Нет, — прошептал он в губы. — Так не пойдёт. Даже покойную бабушку целуют с большей страстью. И тогда он поцеловал меня. Не ртом — душой. Жаром. Огнём. Словно ждал этого всю жизнь. Его губы скользнули по моим — не властно, а исследуя, будто читали каждую дрожь, каждый выдох. Я почувствовала, как мир сужается до одного ощущения: его дыхание, его пульс, его желание — и моё, которое я так долго прятала. Он коснулся языком уголка моих губ — словно спрашивая разрешения. Я ответила — не словом, а выдохом. И мне было ужасно стыдно за то, что мой выдох предательски выдал мои чувства с головой. И он снова поцеловал. На этот раз медленно. Глубоко. Со стоном наслаждения, который вызвал у меня волну мурашек и слабость в коленях. Как будто у нас было всё время мира. Вкус вина. Тёплый, сладкий, с горчинкой. Его дыхание смешалось с моим. Его пульс — с моим. Его руки выдавали его желание. Обжигающее. То, что не может оставить равнодушной. Я почувствовала, как колени подкашиваются, как мир сужается до одного ощущения: его рот, его руки, его желание — и моё, которое я так долго прятала. Он прижал меня к стене дома — не грубо, но неотвратимо. Его бедро втиснулось между моих ног, и я невольно выгнулась навстречу, будто тело помнило то, что разум отрицал. — Ты дрожишь, — прошептал он, целуя шею. — Не от страха. От того, что знаешь: если я отпущу тебя сейчас — ты всё равно будешь чувствовать мой вкус до утра. Его зубы коснулись мочки уха. Лёгкий укус. Не боль — обещание. Я задохнулась. В груди — пустота и жар одновременно. — Это… нечестно, — прошептала я. — Жизнь нечестна, аптекарь, — сказал он, проводя большим пальцем по моим губам, будто запечатлевая их форму. А потом, не меняя выражения лица, крикнул в темноту: — Ас! Она пытается сбежать! Его глаза блестели, как у хищника, поймавшего добычу. Он играл. А я… позволила себе на миг забыть, что я не в сказке. Что я — пешка. — Теперь ты не уйдёшь, — сказал он тихо. — Ни от него. Ни от меня. — Ты… монстр, — выдохнула я. — Нет, — усмехнулся он. — Я — твоя реальность. Глава 30 — Она пытается сбежать! — разнёсся по саду голос Гарта, звонкий, насмешливый, будто он только что выиграл в карты на чужую честь. Я дёрнулась, чтобы бежать, но меня резко схватили за руку. — Поймал! — рассмеялся Гарт. Я попыталась разжать его пальцы, но попробуй их разожми! Они как стальные тиски! Я упиралась, рвалась, но всё тщетно. И тут я увидела, как к нам идёт Ас. Он шёл быстро, но без спешки. Мундир застёгнут до самого горла, волосы — идеально уложены, даже в полночь. Взгляд — ледяной, пронизывающий. Он не смотрел на меня. Он смотрел сквозь меня. Как на ошибку в расчётах. На сбой в системе. На то, что не должно было произойти. За ним, запыхавшийся и бледный, бежал Харлен. Его глаза метались между мной и Гартом, но в них уже не было прежнего сочувствия. Только разочарование. И осуждение. — Вы… — начал дворецкий, но осёкся. Он не знал, как называть меня теперь. Не «мадемуазель». Не «гостья». Скорее — «предательница». В груди всё сжалось, как будто кто-то обмотал сердце верёвкой и начал медленно душить. Щёки пылали. Я не смела поднять глаза. Всё тело ещё помнило прикосновение его губ — горячее, требовательное, почти жестокое. И теперь этот стыд, как раскалённый камень, лежал в горле. |