Онлайн книга «Выброшенная жена для генерала дракона»
|
Гарт всё ещё держал меня за запястье. Его пальцы не сжимали больно, скорее уверенно, как замок на клетке. Он усмехался, глядя на Аса, и в его улыбке читалась вся дерзость мира. — Смотри, кого я поймал, — сказал он, будто речь шла о бабочке, а не обо мне. — Собиралась удрать в свою аптеку. Наверное, решила, что мы — не клиенты, а обуза. Ас остановился в трёх шагах. Молчал. Смотрел. И в этой тишине было больше упрёка, чем в любом крике. Лёд его взгляда скользнул по мне, а я почти физически почувствовала обжигающее недовольство. Потом он медленно перевёл взгляд на Гарта. — Отпусти её. Голос был тихий. Но в нём звенела сталь. Гарт фыркнул, но послушался. Пальцы разжались. Я тут же отступила, будто от костра. — Ты думала, я позволю тебе исчезнуть, не разобравшись? — наконец спросил Ас, обращаясь ко мне. Не гневно. Не саркастично. Просто… холодно. Как будто я нарушила не его покой, а закон природы. Я не ответила. Что было отвечать? Да, я хотела сбежать. Да, я не верю, что смогу что-то исправить здесь. Но признаваться в этом — значит признать себя беспомощной. А я уже слишком много раз была беспомощной. — Ведите её в комнату, — приказал Ас Харлену. — И на этот раз — заприте. Мои глаза расширились от удивления. — Запе… что? — ужаснулась я. — Да, — кивнул Ас. Сейчас я чувствовала себя ведьмой, которую вот-вот сожгут на костре. — Я не хочу потом искать её по всей столице. Дело серьёзное. На кону честь мундира, честь семьи, моя честь. Я не хочу, чтобы кто-то узнал о том, что произошло в этом доме. Это — вынужденная мера. Дворецкий кивнул, подошёл ко мне и, не глядя в глаза, мягко, но твёрдо взял за локоть. — Идёмте, мадемуазель. Я не сопротивлялась. Шла, опустив голову, чувствуя, как за спиной два взгляда — один ледяной, другой огненный — сжигают мою спину. Комната. Засов. Тишина. Я бросилась на кровать, зарывшись лицом в подушку, чтобы не закричать. Всё внутри дрожало. Не от страха. От бессилия. От того, что я снова в ловушке. Снова — чужая воля, чужие правила, чужая игра. «Они не дадут мне уйти. Они заставят меня чинить то, чего я не ломала. И если я не справлюсь — меня уничтожат. Не физически. Хуже. Уничтожат мою репутацию. Мою аптеку. Мои планы и мечты…» Я сжала кулаки. Слёзы не шли. Только злость. Горькая, как полынь. И вдруг — стук. Чёткий. Глава 31 Дверь открылась, а на пороге стоял Ас. Собственной ледяной персоной. Я посмотрела на него и стиснула зубы. — Разрешите присесть? — произнес он, неукоснительно соблюдая правила этикета. — Присаживайтесь, — усмехнулась я, глядя на Аса с настороженностью. — Это ваш дом. Вы имеете право делать в нем все, что угодно. В этот момент я почувствовала, как его взгляд изменился. Он был не пустым, нет. За ним угадывалось что-то скрытое. Я увидела, как он присел в кресло, глядя на меня. Слишком пристально. Слишком изучающе. От таких взглядов обычно ежатся, отворачиваются, пытаются спрятаться. — Возможно, мои меры показались вам излишне суровыми, — произнес Ас. Сейчас он напоминал ледяного принца на троне. Быть может, виной всему был серебристо-голубой свет, льющийся из окна. А может, во всем виноват его тон. Сдержанный. Холодный. Скупой на эмоции. — Я прошу прощения за то, что пришлось к ним прибегнуть, — снова произнес Ас, а уголок его губ дрогнул в едва заметной усмешке. — Но вы тоже должны понимать. Чудовище должно вернуться обратно в клетку. Любой ценой. Если этого не случится, то всем угрожает смертельная опасность. |