Онлайн книга «Выброшенная жена для генерала дракона»
|
А просто… быстро и счастливо. Вот насчет последнего я бы не была уверена. Глава 39 Утро встретило меня бледным солнцем за окном и тяжёлым стуком сердца. Я почти не спала. Всю ночь прокручивала в голове: «А если не сработает? А если он почувствует? А если…» Но к рассвету страх сменился решимостью. Я достала флакон из-под подушки, поцеловала его — как талисман — и спрятала в карман фартука. Послышался скрежет засова. Дверь открылась. На пороге стоял дворецкий. Харлен выглядел так, будто не ложился спать: глаза красные, лицо — серое, как пепел. — Мадемуазель… — начал он, но я тут же приложила палец к губам. — Тс-с. Я вынула флакон и протянула ему. Серебристый, мерцающий, как утренний туман. — Половину — в чай Асу. Вторую — в вино Гарту. Ни капли больше. Ни капли меньше. И чтобы никто не видел. Это должно помочь! Харлен взял зелье так, будто держал не стекло, а спасение. — Сделаю всё в точности, — прошептал он, пряча пузырёк в рукав. — Спасибо… Вы — наша последняя надежда. Я кивнула, чувствуя, как внутри всё горит от нетерпения. «Сейчас. Сейчас всё решится». Нет, главное, он даже не спросил, откуда это у меня! Просто обрадовался и просто ушел! Через десять минут меня пригласили к завтраку. Столовая была просторной, но не пышной — всё в духе Аса: строго, сдержанно, без излишеств. Он сидел во главе стола, идеально выглаженный, Гарт — напротив, в расстёгнутой белой рубашке. Он улыбался мне — не насмешливо, а почти ласково. «Он ничего не знает», — подумала я с облегчением. Надеюсь, мне удастся провести его вокруг пальца. — Прошу, садитесь, — произнёс Ас, вставая, чтобы помочь мне отодвинуть стул. Я опустилась на стул, стараясь не дрожать. Руки сложила на коленях. Взгляд — в тарелку. Но из-под ресниц следила за каждым движением. Нервы были на пределе. — Вы подумали, что вам нужно для того, чтобы решить проблему? — спросил Ас, наконец подняв на меня глаза. — Да, — выдохнула я, стараясь говорить уверенно. — Мне нужны… ингредиенты. Корень белого имбиря. Роса с лунного цветка. Сопли мантикоры… И… эм… шиповник. И мёд. И… вообще, всё, что найдете. Лишним не будет. Ха! Хочу посмотреть, как мне принесут сопли мантикоры. Я даже не знаю, есть ли такой ингредиент! Зато одному педанту и зануде будет чем заняться. А у меня появится железная отмазка, что без соплей половинки не склеишь! Ас холодно кивнул Харлену: — Запишите. Дворецкий достал блокнот и начал быстро записывать, будто каждое слово — нить, ведущая к спасению. Он удалился, отдавая слугам распоряжения. Через пять минут он вернулся с подносом, на котором стоял чай для Аса и вино для Гарта. Оба поднесли напитки к губам. Я затаила дыхание. Ас сделал глоток. Гарт — два. Потом третий — медленно, с наслаждением, не сводя с меня взгляда. И вдруг… Их силуэты дрогнули. Как будто воздух вокруг них заколебался. Ас нахмурился. Гарт прищурился. Между ними — вспышка света, тихий звон, будто срастается стекло… Глава 40 Но в самый последний миг Гарт резко отпрянул, откинулся на спинку стула — и расхохотался. Громко. Злорадно. — Ах ты, — сказал он, глядя прямо на меня с азартом, — обманула, значит! Я замерла. Едва ли не вздрогнула. Ас медленно опустил чашку. Его лицо — лёд. — Что происходит? — спросил он, переводя взгляд с меня на Гарта. — В чашке какое-то зелье? Откуда? |