Книга Фантазма. Девять искушений, страница 116 – Кайли Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»

📃 Cтраница 116

– Я подумал – возможно, стоит показать тебе, что я не настолько ужасен, как могло показаться. Предложить небольшую передышку от тягот этого места и подарить немного веселья.

При упоминании веселья Офелия резко напряглась. Она не сомневалась: их представления о веселье кардинально отличаются.

– Меня не интересует веселье. А теперь, если ты не против – или даже против, – я хочу вернуться в свою комнату.

– Неужели тебе нисколечко не любопытно, что я задумал? – уговаривал он. – Клянусь, это не причинит никакого физического вреда, и я даже не попрошу ничего взамен. Просто хочу показать, что может дать некто вроде меня. Ты когда-нибудь видела, на что способен дьявол? По-настоящему могущественный?

Офелия колебалась. До Фантазмы она никогда не сталкивалась с дьяволами – из-за строгих правил матери и еще более строгого комендантского часа. Она только слышала об их способностях – от салонных фокусов до всемогущества. Вполне можно хотя бы спросить, что он задумал, верно? Утолить любопытство?

Давай, – настоял Голос Тени. – Будет здорово.

– Что именно ты хочешь мне показать? – сдалась она.

Синклер ослепительно улыбнулся.

– Расскажи свою самую легкомысленную фантазию.

Офелии потребовалось мгновение, чтобы обдумать просьбу. Говоря по правде, большую часть жизни ее главной мечтой было путешествие с Женевьевой до французской или итальянской провинции – совершенно незнакомым им обеим местам. Но возникшая в сознании новая сцена оказалась гораздо тревожнее. Они с Блэквеллом в гостиной особняка Гриммов. Он сидит с книгой в руке, а она лежит на боку, положив голову ему на колени, и тоже читает.

Офелия удивленно вздохнула и как можно скорее прогнала образ прочь.

– Бал, – выпалила она, выбирая следующую случайную, легкомысленную фантазию, возникшую в голове. – Я никогда не была на балу. Для жительницы Нового Орлеана это почти кощунство. Хочу надеть до нелепости роскошное платье и танцевать с красивыми кавалерами.

Синклер подошел ближе.

– Закрой глаза.

Она колебалась.

Давай, – приказал Голос Тени. – Давай!

Офелия послушалась. По комнате пронесся порыв холодного воздуха – она вздрогнула, и ее кожа покрылась мурашками. Потом вспыхнул яркий свет, и где-то вдалеке мягко заиграли скрипки, лаская слух романтическими мелодиями.

– Открой глаза, – тихо сказал Синклер.

Офелия чуть не упала в обморок от изумления.

Библиотека исчезла – ее заменил ослепительный, позолоченный бальный зал в стиле барокко. Грандиозная, великолепнейшая фантасмагория. Клетчатый пол из золотого и кремового мрамора, покрытая золотом филигранная лепнина на стенах и высоком потолке. Среди лепнины – нарисованные сцены с ангелами и демонами в пастельных оранжевых и розовых тонах на фоне синеющих облаков. В центре зала – массивная люстра из тысяч отдельных подвесных кристаллов-слезинок. В глубине виднелась стеклянная стена, слева перед ней стоял оркестр, и Офелия резко втянула воздух, увидев мерцающие звезды.

Если бы она не знала правды, то точно бы приняла их за настоящие. Она сказала об этом вслух.

– Они реальны ровно настолько, насколько ты веришь в их подлинность, – ответил Синклер. – А теперь хочешь потанцевать?

Он протянул руку – она прищурилась и взяла ее. Он сразу обнял ее плавным, текучим движением, и вскоре они закружились в легком вальсе. Музыка заиграла громче, и вскоре из теней за обрамлявшими зал колоннами появились другие танцоры. Пока вокруг кружились и танцевали другие пары, Синклер мастерски крутил ее туда-обратно. Поворачиваясь, Офелия чувствовала, как тяжелеет ткань ночной рубашки – и наконец она окончательно превратилась в наряд, который Офелия не могла вообразить даже в самых смелых фантазиях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь