Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
– Я правда думала… Я думала, что смогу спасти тебя. Думала, что близка. – Я тоже, ангел. У нее внутри что-то дрогнуло от его интонаций, от того, что он по-прежнему называл ее ангелом. – Было… было ли хоть что-то из этого реально? – прошептала она. – Реально, насколько это могло быть с половиной моих воспоминаний, – ответил он и закрыл глаза, скрывая от нее чувства. – Знаю, я должна на тебя злиться, ужасно злиться, но я… – Не надо, – приказал он. – Не трать на меня эмоции. Сейчас мы должны расстаться, я не стою твоих чувств. Лучше всего, если ты просто забудешь обо мне навсегда. – Каждый, кто влюбляется в Фантазме, проклят… потому что ты попал сюда в первую очередь из-за влюбленности, – заявила Офелия, вспоминая посетившую ее догадку, когда она впервые услышала историю от Синклера. – У моего отца есть чувство юмора, правда? – Он покачал головой. – Он не понимал, почему я выбрал кого-то вместо него. – Мне жаль, что ты потерял ее, – искренне сказала она, хотя эти слова причинили ей боль. – Правда. – Это было очень давно, – ответил он. – Стыдно признаться, но я даже… даже ее не помню. Иногда мелькают какие-то детали, маленькие призраки прошлого, но они уходят так быстро. Время похитило у меня и их. Я никогда не прощу отца. – Блэкв… Салем, – поправилась она. Следовало отделять знакомого ей фантома от этого дьявола, в котором она по-прежнему сомневалась. – Я хочу, чтобы ты знал: все это было очень реально для меня. И по-прежнему реально. Я собиралась использовать дьявольский грант, чтобы найти и разорвать твою привязку. Он изумленно застыл. – Офелия. – По условиям сделки я должна была найти его прежде, чем покину особняк. Значит, это бы засчиталось, да? Он сглотнул. – Ты бы сделала это для меня? – Конечно, – ответила она. – Ты не понимаешь. Я… – Нет. – Он бросился вперед и закрыл ей рот рукой. Зеленые глаза вспыхнули с новой силой, когда он приказал: – Не надо. Офелия оттолкнула его руку и заявила: – Но это правда. – По ее лицу скатилась одинокая слеза. – Знаю, это глупо, знаю, мы постоянно пытались избежать именно этого. Какая разница, скажу я это вслух или нет? Ты изменил меня. – Она глубоко вздохнула и потянулась к медальону, бешено пульсирующему на шее, в поисках утешения. – Даже медальон, казалось, всегда знал. Мое сердце окончательно и бесповоротно… Офелия в шоке уставилась на кулон. – Что? – спросил он. – Вот оно, – догадалась она. – Что? – То, что ты искал, это… я. Оно. Она дергала кулон, пока цепочка не порвалась и не повисла между ними. Сердце в груди забилось чуть медленнее. Блэквелл посмотрел на нее как на сумасшедшую, но в его глазах мелькнул проблеск надежды – а большего ей и не требовалось. – Твой отец заточил тебя в месте, где влюбляться запрещено, иначе будут ужасные последствия. Ты сказал, тебе нужны сердце и ключ… но вдруг это не две отдельные подсказки? Этот кулон зачарован, он бьется в унисон с моим сердцем. Кейд сорвал его с меня во время драки, и мое сердце… – Что? – уточнил Блэквелл. – Почти остановилось. Блэквелл резко втянул воздух, протянул руку и положил ладонь ей на грудь, пытаясь почувствовать слабеющее сердцебиение. – А как же ключ? Она покачала головой. – Не знаю. Может, ключ внутри? Никто никогда не мог открыть эту штуку. Но это похоже на правду, верно? Синклер проявляет ко мне такой интерес… заставляет тебя ревновать… пытается нас рассорить… моя мать предупреждает держаться от тебя подальше… говорит мне никогда, никогда не снимать кулон… строго велит всегда держаться подальше от дьяволов… |