Книга Фантазма. Девять искушений, страница 88 – Кайли Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»

📃 Cтраница 88

Несколько мучительных минут спустя она нашла еще один груз. Но когда Офелия отправила его в огненное море внизу, за всплеском последовала череда страшных криков. А самое страшное – она вскоре почувствовала запах обугленных волос и плоти.

Нет.

Офелия перегнулась через прутья и выплюнула содержимое желудка.

Нет.

В глубине сознания начал просыпаться Голос Тени, готовый подпитать любую эмоцию. Если крики других участников не будут преследовать ее всю оставшуюся жизнь, это обязательно сделает Голос Тени.

Ты убила кого-то, маленькое чудовище. Ужасный грех навсегда замарает твою душу. Но если ты постучишь по камню три раза, то сможешь освободить себя от убийства, – искушал Голос Тени.

И гореть ей в аду, если она не бросится стучать костяшками по утесу.

Раз, два, три.

Еще раз, – рассмеялся он.

Раз, два, три.

И еще.

Раз, два, три.

– Офелия.

Голос Тени съежился и исчез. Офелия сдавленно всхлипнула, увидев на костяшках кровь.

– Голос Тени… – прошептала она. – Он не замолчит, пока я не выполню его требования.

– Расскажи мне, кто такой Голос Тени, – мягко попросил Блэквелл.

Офелия зажмурилась и покачала головой.

– Ангел?

– Не знаю, – наконец ответила она, шмыгнув носом. – Иногда мне кажется, что это я. Все мои темные стороны. Но то, что он мне приказывает… Я знаю, что никогда этого не захочу. Ненавижу его.

– Эй, – пробормотал Блэквелл, и она вдруг почувствовала, как ее окутывает странное тепло – будто он обнимает ее, хотя физически его нет. – Послушай. Сейчас здесь только мы, ясно? Сделай глубокий вдох.

Офелия последовала совету.

– Еще два, – понимающе приказал он.

Она сделала еще два глотка воздуха, как было сказано, и почувствовала, как ее переполняет незнакомая эмоция – он так проницательно подметил такую особенность. Всегда по три. Медальон начал нагреваться.

– Мы разберемся с этим Голосом Тени позже, а сейчас слушай мой голос и только его, – приказал Блэквелл. – Осталось всего около пяти гирь. Будем брать одну за другой.

Офелия позволила ему себя успокоить, уцепилась за уверенность в его тоне. Если он считает, что она будет в порядке, значит, она будет в порядке. Он не лжет. Ему нужно, чтобы она благополучно прошла состязание. Чтобы добилась успеха. С ним – безопаснее всего.

– Хорошо, – прошептала она.

– Готова? – спросил Блэквелл. – Поднимайся.

Она взялась за дело. Когда Офелия подтягивалась, ее мышцы кричали от напряжения, и она корила себя за недостаточно развитую мускулатуру. Надо будет начать упражняться с книгами в библиотеке.

Через несколько минут Офелия нашла еще один груз. Потом еще один. Когда она добралась до третьего, кости, казалось, превратились в желе от напряжения, но ободрение и уверенность Блэквелла не иссякали.

– Еще два, – пообещал он.

Подтянувшись еще на полметра в поисках следующего куска золота, она достигла полосы густого тумана. Кашляя, Офелия вытащила себя из влажной белой взвеси на чистый воздух. И ахнула – как минимум шесть клеток уже стояли на вершине скалы, пустые.

– Как они поднялись так быстро? – пожаловалась она.

Повернув голову налево, Офелия заметила Кейда – он пробирался сквозь дымку. Она очень удивилась, что он – в такой хорошей форме – еще не закончил испытание. Офелия нахмурилась, увидев, что лежит у его ног – как минимум шесть золотых гирь.

– Зачем он сохранил их? Погоди…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь