Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
Теперь в его действиях не было ничего медленного или ленивого – ей оставалось только извиваться и стонать. Она почувствовала, как мягкое одеяло под ними пропитывается ее влагой, и он скользнул двумя пальцами внутрь нее. Согнул их в манящем движении, нажав на точку, которая заставила ее сжать зубами его голое плечо, чтобы не закричать от удовольствия. У него вырвался гортанный стон – он притянул ее к своим губам и страстно поцеловал. Блэквелл добавил третий палец, и Офелия застонала – он вставлял и вынимал их медленно, почти мучительно. И когда она начала подозревать, что он хочет дождаться ее мольбы – и доказать, что ее обещание никогда его не умолять действительно немногого стоит, – он убрал пальцы и придвинул к ее входу головку члена. Блэквелл прервал поцелуй и отстранился, чтобы увидеть в темноте ее лицо. – Скажи, что ты этого хочешь. – Хочу, – заверила она, задыхаясь. – Очень. Блэквелл с облегчением выдохнул и качнул бедрами, войдя в нее на всю длину. Ощущение, когда он наполнил ее, было греховным, эйфорическим. Блэквелл оказался так глубоко, что ей показалось, он проник в ее душу. У нее закатились глаза, когда он медленно вышел и снова качнулся вперед. Она сжимала кулаками одеяло, встречая каждую волну удовольствия. Офелия не представляла, что так бывает, – о, если бы она только знала! Она не стала бы тратить время на что-то меньшее. И теперь Офелия поняла, почему некоторые люди продают душу, чтобы испытать хоть что-то похожее. Ее переполняло ощущение, что она никогда не сможет насытиться, что ей нужно больше или она взорвется. С каждым толчком его бедер перед глазами вспыхивали звезды. Очень отчетливо – она и забыла, насколько сильно скучала по ним последние несколько ночей. – Блэквелл, – захныкала Офелия, и ее тело начало напрягаться. – Еще. Еще. Еще. – Ты получишь все, ангел. Он прижался лбом к ее лбу, входя в нее все сильнее и быстрее – они вместе сходили с ума от каждого толчка. Офелия застонала, приподняла бедра и встретила его следующий толчок собственным. У нее на висках выступил пот, когда она наконец отпустила себя. Отпустила полностью. Когда Офелия начала возвращаться в реальность, Блэквелл плавным движением изменил положение, снова заставив ее себя оседлать. Она наклонилась вперед, чтобы уравновесить себя на его груди. Его член наполовину выскользнул, но каким-то образом ощущался еще глубже, чем прежде. Закусив губу, Офелия медленно опустилась на его ствол, принимая его целиком, и застонала, когда их тела соприкоснулись. Блэквелл потянулся и убрал с лица Офелии волосы, откинув длинные локоны ей на плечи, чтобы разглядеть ее полностью. Она невольно покраснела, встретившись с ним взглядом, и медленно повела бедрами вперед, а потом снова опустила их вниз. Офелия вновь и вновь скользила на его члене – он поднял руки, обхватил ее за талию и задал плавный, устойчивый ритм, показывая, как идеально на себе ездить. На этот раз, начав подниматься обратно к экстазу, Офелия почувствовала: он поднимается вместе с ней. Она приподнялась – внутри остался только кончик его члена – и спустя секунду резко опустилась обратно. Блэквелл издал почти нечеловеческий звук. – Какая ты чертовски хорошая девочка, – прорычал он, когда она снова двинулась вперед, протянул между ними руку и потер большим пальцем ее клитор. – Кончи для меня снова, ангел. |