Онлайн книга «Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 4»
|
Лю Цингэ 柳清歌 (Liǔ Qīnggē) – в пер. с кит. фамилия Лю означает «ива», имя Цингэ – «песня без аккомпанемента», «чистая песнь», в даосизме и буддизме ассоциируется с музыкой небесных сфер, в поэзии – возвышенный образ одиночества. Глава пика Байчжань. Старший брат Лю Минъянь. Непревзойдённый мастер боевых искусств. Меч: Чэнлуань 乘鸾剑 (Chéngluán jiàn) – в пер. с кит. «полёт на луане», где луань 鸾 (luán) – феникс с красными или голубыми перьями, ассоциирующийся с женским началом, спутник богини Сиванму, атрибут императрицы. В образном значении Чэнлуань 乘鸾剑 (chéngluán) – «возноситься на небеса», «достичь просветления», а также символизирует встречу с идеальной возлюбленной. На страницах «Пути гордого бессмертного демона» Лю Цингэ остался «закадровым» извечным противником своего шисюна Шэнь Цинцю, к которому сразу проникся глубокой неприязнью. Его гибель в пещерах Линси стала решающим обвинением против главного злодея, однако в видоизменённом сюжете Шэнь Цинцю, напротив, чудом спасает своего шиди от искажения ци. Во время последующего нападения демонов на пик Цюндин Лю Цингэ в критический момент приходит Шэнь Цинцю на выручку, а потом, узнав, что тот отравлен Неисцелимым ядом, регулярно помогает ему поддерживать циркуляцию духовной энергии и очищать меридианы от яда. Готов протянуть ему руку помощи в любых обстоятельствах. Цзи Цзюэ 季珏 (Jì Jué) – в пер. с кит. фамилия означает «сезон», «закат», «последний месяц сезона», а также «младший (из четырёх детей), имя – «парная нефритовая подвеска (часто в виде дисков)» или «два соединённых вместе куска нефрита», может служить символом совершенного союза. Шиди Лю Цингэ, который, пожелав разоблачить лицемерие оригинального Шэнь Цинцю, подрался с ним в борделе «Радушный красный павильон». ПИК АНЬДИН 安定峰 (Āndìng fēng) – в пер. с кит. «стабильный, устойчивый, спокойный», в конфуцианстве это символизирует гармонию и порядок в стране, благополучие в доме. Адепты этого пика представляют собой «службу материально-технического снабжения»: обеспечивают товарищей по школе всем необходимым, занимаясь вопросами закупок, доставки, распределения и ремонта. Приют бездельника – спальни для старших адептов пика. Шан Цинхуа 尚清华 (Shàng Qīnghuá) – в пер. с кит. фамилия означает «коммерция, бизнес, соглашение», а также совпадает с названием династии Шан, имя – «изящный, изысканный, утончённый (о стиле), великолепный», а также «красивый» и «благородный, знатный». Глава пика Аньдин. Предатель своей школы, давно вступивший в сговор с демонами, благодаря которым достиг высокого положения. Подстроил появление опасных монстров на состязании собрания Союза бессмертных. В раннем детстве в его тело переселился дух автора романа, Сян Тянь Да Фэйцзи. Признав в нём земляка, попаданец Шэнь Юань заручился его помощью. «Чёрное солнце» 玄阳 (xuányáng) – в пер. с кит. 玄 (xuán) – «тёмный, загадочный, сокровенный», 阳 (yáng) – положительное мужское начало, а также тепло солнечных лучей; чёрный порошок, который порождает долго не затухающее пламя невероятно высокой температуры, который Шан Цинхуа получил от Шэнь Цинцю. ПИК СЯНЬШУ 仙姝峰 (Xiānshū fēng) – в пер. с кит. «прелестная небожительница», обр. в знач. «неприступная красавица». Ци Цинци 齐清萋 (Qí Qīngqī) – пер. с кит. её фамилия означает «ровный, аккуратный», имя – «чистота и пышная зелень», что может символизировать одинокую красоту, лёгкую светлую грусть. Сочетание фамилии и имени может описывать идеальный пейзаж, изобильную природу, чистоту и естественность. |