Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»
|
Как же мне сейчас нужен Лин! Тогда, на Путошани, он ведь мне не сказал. Почему ему так не нравится посланник бывшей наследной принцессы. Который на рассвете привез мне долгожданное письмо. Я сочла это ревностью. А Лин просто не хотел меня расстраивать. Лина теперь услали, а принца Ран Мина все-таки запихнули в Пекин! Да на такую должность! Я понимаю, что ловить здесь больше нечего. Эту партию я проиграла. Мне не на кого опереться. Силой не получится, надо хитростью. И я принимаю вызов. — Я нахожу, что вы достойная замена генералу Юн Чжоу, принц. Все, что я услышала, меня вполне устроило, — поднимаюсь со стула, и всем своим видом даю понять Хэ До: отступаем. — Но вы еще ничего не видели, госпожа! — принц тоже встает и смотрит на меня сверху вниз. Он высок ростом и фигура внушительная. Хотя мой Лин гораздо круче! — Не видела, как вы проводите допрос? Я не люблю смотреть на пытки. — А на что любите? Я обещал вам показать, как тренируются солдаты из личной охраны императора. Вам, как его матери, это должнобыть интересно. Ведь ваша безопасность в руках его величества. Пока он жив, и ваше положение незыблемо. — Конечно. Мне интересно все, что касается армии. А насчёт моего положения… Не обольщайтесь: я бабушка наследника, под каким бы номером он сейчас не числился в списке принцев. — Принцы бывают и без номеров, а фортуна переменчива. Советую вам подружиться со мной. Результаты будут уже завтра, — заверяет меня принц. — Вы про бои на мечах дао? — Я про расследование. На жизнь главного евнуха покушались. — Хорошо, что вы хоть этого не отрицаете. — Я всегда восхищался вашим умом. Слухи дошли до самых отдаленных уголкок Великой Мин о вдовствующей императрице, которая имеет огромное влияние на политику, несмотря на то, что женщина. А теперь восхищаюсь выдержкой, — на этот раз его высочество не лжет. А чего ты ожидал? Я никогда не цеплялась за проигранную партию. Проще начать новую. Сегодня ты победил. Но зато я увидела твое истинное лицо. А это уже немало. Ты приехал в Пекин, чтобы рассчитаться за казнённого отца. Ну и прибрать к рукам императорский трон, если мой приемный сын сделает критическую глупость. Для чего вступил в сговор с леди Гао, моим смертельным врагом. Которая по глупости не разглядела главную опасность. Да у любой женщины, глядя на тебя, красавца, мозги улетят в стратосферу! Но мое сердце занято. Прощаюсь с принцем холодно. Мне срочно надо что-то делать, иначе потеряю все. Глава 12 Сашка всю ночь капризничает, мне тоже не спится. Нервничаю. Поэтому отсылаю полусонную Чун Ми и служанок: — Идите, отдыхайте, я сама. Мне надо хорошенько подумать. Ситуация крайне сложная. Принц Ран Мин достойный противник. И по сути, кроме как на Ю Сю мне сейчас опереться не на кого. Но не хочется портить такую чистую девочку. Использовать ее. Вовлекать в гаремные интриги. Хотя изначально я это и планировала. Но Ю Сю покорила не только сердце императора, но и мое. Надо ее поберечь. Есть у меня парочка верных евнухов, помимо Хэ До, и одна служанка, которая за меня — в огонь, и в воду. Проверено. Беру на руки плачущего Сашку, баюкаю его. Как чувствует! Папа далеко, на войне, мама здесь, рядом, то тоже, считай, на войне. За твою жизнь, сынок, борюсь, которая все ещё под угрозой. Сан Тан ненадолго затихает, и я кладу его в колыбель. |