Книга Босиком в саду камней 2, страница 38 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»

📃 Cтраница 38

А сама успокаиваюсь неоднократно проверенным способом. Достаю из шкатулки обручальное нефритовое кольцо и надеваю на правую руку. На безымянный.

Лин, я с тобой! Храни тебя Конфуций с Буддой заодно! И Христос тебя тоже храни! Ты держись там, Лин, не дай себя убить! Сделай то, о чем я тебя просила! Мысли о тебе придают мне силы!

А если…

Стоп! Как только вспомнила Лин Вана, появилось вдохновение!

Мне еще в той, другой жизни говорили, что у меня не женский склад ума. А скорее мужской. Попав сюда, в средневековый Китай, я внешне кардинально изменилась. Раньше я не была такой маленькой и хрупкой. Но характер остался при мне. Боевой, бесшабашной уличной девчонки, которая росла среди отвязных пацанов.

У меня всегда были способности к математике. Достойное логическое мышление. А еще я играла в шахматы. И любила детективы. Разумеется, старушка Кристи с ее хитроумными «черными ящиками» не оставила меня равнодушной.

Я уже не раз вспоминала А. С. Пушкина: выручал. Но сейчас не время для поэзии. Я в криминальной дораме, с покушениями на убийства. Один из моих любимых детективов… Нет, не «Десять негритят». Я в шестнадцатом веке, поэтому без толерантности. Слово негритенок еще не считается ругательством.

Хотя и книга, и фильм мне нравятся, мне сейчас понадобится «Убийство по алфавиту». Убивать я никого пока не собираюсь, я не настолько кровожадна. Если только окончательно не достанут. Мне важенпринцип. По которому построен именно этот детектив. Его и возьму на вооружение.

Со временем вы все поймете. Та еще интрига!

Засыпаем мы с Сашкой уже под утро. У меня на лице улыбка. Я все придумала! Да, мне будет неимоверно трудно, но ради крохотного еще сына и мужа, который не может мне помочь, потому что отправился в долгий поход, я постараюсь.

… День летний, жаркий. Приходится сидеть дома, окна занавешены, двери плотно закрыты. Бережем драгоценную прохладу. Служанки неустанно обмахивают меня и Сан Тана веерами. Только к вечеру нам удается выбраться на прогулку.

Императорский сад я всегда считала безопасным местом. А зря. Заползла-таки змея породы Гао, понежиться на закатном солнышке! А с ней ее закадычная подружка, Благородная супруга Лао. Мать Четвертого принца. Метет хвостом затейливого платья по камням. И тоже брызжет ядом. Уж не меня ли они искали?

Вам может показаться, что я предвзято отношусь к леди Гао и вовсе она не такая плохая. Но вот вам факт. Когда родился мой Сан Тан, леди завела собаку. А я уже убедилась, что домашние животные со временем приобретают черты характера своих хозяев. Белый кролик Ю Сю очарователен, а белая собачка леди Гао отвратительна!

Или ее специально науськивают лаять на меня и пугать моего сына. Вот и сейчас: едва мы появляемся в саду, как на нашу маленькую процессию с лаем кидается злобное животное! И успевает вцепиться зубами в мой подол! Пока фрейлины не оттащили!

И что я слышу?

— Не бойтесь, она не кусается!

Стандартная отмазка. Собачка, конечно, небольшая, но зубы у нее вполне настоящие. И платье она мне испортила. А Сан Тан заплакал.

Если я буду продолжать терпеть такое отношение к себе и Пятому принцу, то челюсти злобной собачонки когда-нибудь сомкнутся на моем горле! Или на Сашкином!

Благородная супруга Гао смотрит на Сан Тана недобро. Выражение ее лица понятно: Пятый принц все еще жив⁈ И даже не сослан в какой-нибудь захудалый храм вместе с мнимой матерью, прозябать и пожизненно молиться. И меня туда — для компании.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь