Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»
|
Будущее туманно. Интересно,кому теперь достанется мой Куньнингун? И справится ли Ю Сю, которая обещала позаботиться о моем сыне? Глава 25 год спустя… Или не год. Я давно уже потеряла счет дням и ночам. Для меня они слились в один бесконечный сумрак. Сплю, когда вздумается, бодрствую в полной прострации. Пытаюсь держать себя в руках, но получается скверно. Даже на кухне, когда я изнывала от непосильной работы, мне было гораздо легче. И когда наследная принцесса пугала скорой смертью. Да в любой из моментов моей второй китайской жизни! Во время покушений, пока полуголодная ходила, опасаясь яда, и ниндзя в черной маске пытался меня задушить. Никакой страх не сравнится с полной безнадежностью. Когда ты и ни жива, и ни мертва, и неизвестно, когда это все закончится. И закончится ли вообще. Вот теперь я узнала, что значит быть похороненной заживо! Я молилась, рыдала, стенала, проклинала мерзавца Ран Мина, билась головой о ледяную каменную стену мужниной гробницы и пару раз даже залезла в петлю от отчаяния. Когда показалось, что про меня вообще забыли, так долго никто в Долину мертвых с воли, от живых не приходил. Яда мне с собой не дали, и в гробнице его не нашлось, хотя искала я долго и тщательно. После чего и решила повеситься. Спасла меня служанка, единственная, которая согласилась последовать за мной в бессрочную ссылку. Простолюдинам вход в Долину Шисаньлин, где находятся мемориалы императоров Мин, запрещен. Зачем знатной девушке губить свою жизнь? Когда в двадцать пять — на почетную пенсию. То есть, замуж с выгодой, поскольку приданое бывшим служанкам Запретного города выдают солидное. И весьма. Но бедняжка Ли Лу поехала со мной. Мы с ней вдвоем в этом мрачном месте, царстве безмолвных теней. Только тут я поняла, что наказание, которое выбрал для меня приемный сын, более чем суровое. И кто его надоумил! Хотя, странный вопрос. Как это кто⁈ Мой смертельный враг принц Ран Мин! Настало вам время познакомиться и с этим местом массового паломничества туристов. В веке двадцать первом, откуда я сюда залетела, один из популярнейших туристических маршрутов лежит именно в долину Шисаньлин. А я тут мебелью сейчас числюсь, ибо прав у меня не больше, чем у саркофага, в котором покоится супруг. Ни писа́ть я не могу своим друзьям, ни молить его величество о пощаде, тоже письменно. И мне не положено получать весточки с воли. Никаких контактов с внешним миром! ДолинаШисаньлин выбрана для захоронения императоров далеко не случайно. Она километрах в пятидесяти от Пекина и с трех сторон зажата горами. Первому императору, решившему обосноваться здесь после своей смерти, пришлось по душе, что местечко защищено горной цепью от губительного влияния ветров. Благостная тишина, покой, что еще нужно мертвецу? Строятся тут строго по фэн-шую. Все гробницы спрятаны от посторонних глаз за высоченной каменной стеной, и имеют общую священную дорогу, по которой меня сюда и ввезли. Под деревянную тогда еще арку, которая лишь спустя сто с лишним лет была заменена на каменную, прополз убогий возок с двумя несчастными женщинами и потащился к месту моей бессрочной ссылки. Мне запрещено покидать гробницу супруга. Хотя я была бы не прочь осмотреть местные достопримечательности, раз заняться больше нечем. Увы! Я увидела их лишь однажды, пока ехала к месту своего заточения. Да лучше бы меня убили! Но Ран Мин, гад такой, приготовил изощренную пытку! Медленную, мучительную смерть, в полном неведении! О том, где сейчас близкие мне люди, живы ли они, помнят ли еще о попавшей в опалу Мэй Ли. |